-
时讯:穹顶之下 “雾霾”用英文如何说(双语)
在网上,烟雾的英语一般有 smoke、haze、smog 三种。 哪个说法最正确? 这个从烟雾的成分说起。 根据“穹顶之下”,烟雾是pm2.5等可吸入的微粒子浮游在空上形成的。 其来源是煤炭燃烧
2021-07-12 16:24:43 新闻 -
时讯:Duang 威廉王子访华全民都变段子手(双语)
威廉王子访华的行程表? 喂,真的有人在意吗? 大家在意的地方完全错了吗! 大家已经有段子的节奏了。 首先让我们看看重要的是什么 @爱二伦的爪米拿总督奖给你看: three things:1.p
2021-07-12 15:55:53 新闻 -
时讯:两会爆火的翻译伉俪:孙宁张蕾谁更牛
丈夫:孙宁南京帅哥,习大贴身翻译 [/s2/]妻子:张蕾杭州美女,“任性”翻译姐姐[/s2/ □南京新闻业媒体集团全媒体记者邓也整理 全国两会新闻发布会,一对翻译伉俪意外受欢迎! 在日
2021-07-12 15:45:11 新闻 -
时讯:不可不知的十大白色情人节单词(图)
#1: romantic浪漫的 weassociatethiswordwithsweetnessandlove,butitemergedfromtheconqueringpowersoftheromanempire。 我们一直把romantic这个词和“甜、爱”联系在一起,这句话来自罗马帝国的强大征服力。 thee
2021-07-12 15:16:30 新闻 -
La-poricy让时间说出真相,让时间见证效果
La-poricy加盟多少钱 La-poricy产品效果怎么样? 根据大数据进行显示,2019年我国对于护肤产品品类零售企业总额发展已经可以达到2992亿元,比2015年的零售业务数据经济增长943亿元,增长
2021-07-12 15:15:31 新闻 -
时讯:陈光标承认“作弊”:用温水参加冰桶挑战(图)
controversialchinesephilanthropistchenguangbiaoadmittedhecheatedinthealsicebucketchalenge,sanxiangmetropolisdailyreportedonth inaninterviewtakenearlierthismonth,the 47-year-old philanthropist,who made his millions in recycling, call
2021-07-12 14:52:43 新闻 -
时讯:从秘书到作家 JK罗琳自述成功之路(双语)
like that of her own character,harry potter,j.k.Rowling ' slifehasthelusterofafairytale。 j. k .滚动的生活就像她做的哈利波特一样,有童话色彩。 porced,livingonpublicassistanceinatinyedinburghflatwitherlittledaug
2021-07-12 14:36:47 新闻 -
时讯:双语:简单易学的7款哈利波特魔法鸡尾酒(图)
unicorn blood独角兽的血 “thebloodofaunicornwillkeepyoualive,even if you are an inch from death,butataterribleprice.youhaveslainsomethingpureanddefenselesss and you will have but a half-life,a cursed life,frefrfrence — firen
2021-07-12 13:48:44 新闻 -
时讯:双语:《穹顶之下》打动人心的10句经典台词
1 )在夜晚空中,每次看到这颗星星孤独地旋转,我的心里都有难以名状的依恋和亲切。 everytimeiseethislonelyplanetrotatinginthedarksky,anunnamablesenseofattachmentandaffectionarisefromthebotomofmyheart。 2 )一
2021-07-12 11:53:24 新闻 -
时讯:坚不可摧:安吉丽娜朱莉的手术日记(双语)
twoyearsagoiwroteaboutmychoicetohaveapreventivedoublemastectomy.asimplebloodtesthadrevealedthaticarriedamutationinthebrca1ene centriskofbreastcanceranda 50 percentriskofovariancancer.ilostmymother,grandmotherandauntconto 两年前,我写过
2021-07-12 11:38:21 新闻 -
时讯:苹果前CEO乔布斯不为人知的另一面(双语)
therelationshipbetweenjournalistsandstevejobscouldoftenbefraught,buttherewerealwaysahandfulofreportershelikedandtrusted.hthh waltmossberg,thelongtimetechnologycolumnistforthewallstreetjournal ( he’snow atre/code ):Andbrentschlenderoff
2021-07-12 10:54:49 新闻 -
时讯:热词:高铁动卧将设“女士专用车厢”(图)
日前,12306官网在北京上海穗深四地高铁动卧正式发售票“全包购买”、“女性客人包房”服务,相关车票可以在官网和车站窗口直接购买。 请看《中国日报》的报道。 China ' srailoper
2021-07-12 10:50:31 新闻 -
时讯:精辟:总理女神翻译张璐的经典翻译集锦
iwillnotwaverandcarryoutmyduties,andwillremaintruetomyconviction。 1 .遵守职务不抛弃正义不回去。 goesofficialsshouldserveasloyalastheycanconscientiouslywhentheyareinofficeandengageinmodestself-reflectionwhentheirtermsend 2 .进
2021-07-12 10:33:14 新闻 -
时讯:霍金励志格言:尽己所能过充实的生活(双语)
professorstephenhawking ' srevealedhowhehasalwaystriedto ' leadasfullalifeaspossible,' inresponsetoapleaforinspiringmesage 当我被邀请分享一点鼓励的话时,史蒂芬·霍金教授总是说:“我过着尽可能充实的生活。
2021-07-12 07:25:04 新闻 -
时讯:老外眼中最美5单词:Limerence纯爱至上
有人在海外问quora :“最美的英语单词是什么?” 高票的答案如下。 limerence纯爱 thestateofbeinginfatuatedorobsessedwithanotherperson,typicallyexperiencedinvoluntarilyandcharacterizedbyastrongdesireforrecipe 指迷恋
2021-07-12 03:49:41 新闻 -
时讯:双语:谢耳朵最爱手势加入苹果表情包(图)
“ihavenotedthatthehealthyreleaseofemotionisfrequentlyveryunhealthyforthoseclosesttoyou”。 –MR.Spock“我观察到对自己有益的感情宣泄经常伤害周围的亲属。 ”——史波克 ignoringtheoftensageadviceofthegreatent
2021-07-12 02:20:28 新闻 -
时讯:文莱王子超奢华大婚:新娘珠宝满身(双语)
the son of the sultan of brunei,one of the world's richest men, haswedbridedayangkuraabi ' Atul ' adawiyahpengiranhajibolkiahinaspectacularceremonyatthemonarch ' S1, 788-roompalaceinbrunt最近,在文莱首都斯巴加湾市,世界上
2021-07-11 21:24:13 新闻 -
时讯:不仅仅是翔:全部你不知道shit的口语用法
评论: oh shit,小编真的要写这个吗? 这句话真的是英语经常被母语的人使用的口头禅之一,但是很遗憾以前传来的教科书的说明被那么掩盖了。 其实shit学习也是无害的。 你知道的sh
2021-07-11 21:06:49 新闻 -
时讯:欧美群星鞋子尺码的秘密:大脚丫女神
katewinsletwasavisioninblueatalondonfilmpremierethisweek.herstunningbody-condresshadclearlybeenmadetomeasurebystelamcatrion 本周,凯特·温斯莱特在伦敦电影的首映式上以蓝色登场。 斯特拉·麦卡特尼为她定制的裙
2021-07-11 20:04:05 新闻 -
时讯:药王惹谁了:竟被翻译成drug king(双语)
最近,在西安大雁塔北广[微博]场,药王孙思邈雕像下的简介中,报道了“药王”被翻译成“大毒王”。 发现这种奇怪翻译的市民张先生说:“中国古代的药是中医草药,drug有点毒品的
2021-07-11 18:04:35 新闻