欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:双语鸡汤:不是热爱跑步的人才能成为奔跑者

时讯:双语鸡汤:不是热爱跑步的人才能成为奔跑者

来源:澎湃教育网作者:李湘更新时间:2021-09-19 01:46:51阅读:

本篇文章2133字,读完约5分钟

资料来源:沪江英语

the first time i ran,like really ran,was during middle school gym class。 ittookme 11 minutes and 47 secondstofinishamile。 i‘ve been running ever since。

我第一次跑是那个真正的跑步是在中学体育课上。 我以11分47秒跑了一英里。 从那以后,我一直在跑

runningisthekindofthingwhereyouputinthetimeandexpecttoseeresults, andletmebethefirsttotellyou:itissupremelydiscouragingwhen it’sdiscouragingwhenyourunafive-mileracewithyourentirefamilyandcoms ryoneelse,and it ' sdiscouragingwhenthattimeisnofasterorslowerthanyourfive-miletimefiveyearsago。

跑步是一项花时间期待效果的运动。 让我们成为第一个告诉我这个的人吧。 你做不到的时候,你很失望。 你和全家人一起赛跑5英里,大家迟到15分钟的时候,我很失望。 跑了5英里后,不管比5年前快还是慢,我都很失望。

and yet,my alarm is already set for 6 a.m。 tomorrow,even though it ' sprobablygoingtoberainyanddefinitelygoingtobecoldandeventhoughmostofthetime,i really hate running。

但是我把明天的闹钟定在早上6点。 可能会下雨,但一定会很冷。 大部分时间,我真的讨厌跑步。

don‘t ask me why。 alliknowisthis:asmuchasihaterunning,i love being a runner。

别问理由,我知道的是喜欢跑步的人和不喜欢跑步的人的水平是一样的。

there‘ssomekindofcamaraderiebetweenpeoplewhospendmoremoneyeachyearonrunningshoesthanonalltheirothershoescombined,and there’

比起买所有其他鞋,每年买跑鞋的人们之间都有某种友谊。 那些不停车就能跑10英里的人之间也有根本的相似性。

on days that i run,iexertmyselfpurelyforexertion ' s sake。 if you run too,you get why。

在我跑步的日子里,我只不过是为努力而努力。 如果你也跑的话,你会明白的。

when you‘re a runner,yourpeoplearethegirlswithhairelasticsontheirwristsandtheboyswithshorterthanyours。 they might be better,faster or stronger than you,but you belong with them。

做跑垒员的时候,你的同伴是哪个手腕上有绑头发用橡胶的女孩们和穿比你裤子短的裤子的男孩们? 他们可能比你好、快或强,但你和他们在一起。

ittookmealmost 10 yearsofploddingalongatan 11-minutemilebeforeirealizedthaticouldcallmyselfarunner,nomatterhowslowIgohowmanaw

我在11分钟内跑了将近10年,之后我可以称自己为跑垒员。 不管你跑得多慢,输几场比赛都没关系。

I‘velacedupmyshoesatleastonceaweeksincethefirstdayisteppedfootonatrackinmiddleschool。 someweeksit’s everyday,someweeksit’snot。 some days,I’llbarelygomorethanamile,and some days,I’llwalkmorethanijog。 i may not have medals,but i have fresh air,time alone,and creaky knees and tight quads。

时讯:双语鸡汤:不是热爱跑步的人才能成为奔跑者

从在中学踏上路线的第一天开始,至少每周系一次鞋带跑。 我那天每天都系鞋带跑步,有时也不是。 有一天,我很少跑一英里以上的距离,有时散步的次数比慢跑多。 虽然可能没有奖牌,但是有呼吸新鲜的空、一个人待着的时间,有嘎吱嘎吱的膝盖和结实的大腿四头肌。

时讯:双语鸡汤:不是热爱跑步的人才能成为奔跑者

for me,that‘s enough。 i run,so i am a runner。

对我来说那样就足够了。 我要跑,所以我是赛跑运动员。

标题:时讯:双语鸡汤:不是热爱跑步的人才能成为奔跑者

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6500.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。