时讯:牛津词典也疯狂 新词潮词全收录(图)
本篇文章2307字,读完约6分钟
retweet,sextingandcyberbullyingmaybemeaninglesstosomebuttheyareamongahostofnewentriesappearingintheconciseoxfordenglishdition
butitsnewcentenaryeditionincludesacopyofthe 1911 version,whichshowsbritonsthoughtthewordsneon,petticoat,andindecentdanthe
thebrand-newdictionarycontainsmorethan 240,000 words,phrases and definitions,reflectinglanguageusedwidelyintheuktoday。
retweet-torepostorforwardamessageontwitter,sex ting-thesendingofsexuallyexplicitphotographsormesagesviamobilephone, and woot-usedinelectroniccommunicationtoexpresselationenthusiasmortriumph,all make the book。
alsofashionablejeggings-tight-fittingstretchtrousersforwomenandthemankini-abri efone-piecebathinggarmentformenwith-a-also
butthe 1911 limited-editiondictionaryincludedwithitscounterpart,offersaglimpseintoaworldwhereexcitingnewwwordsincludedmarconigre kinematograph-anapparatusproducingmotionpictures; and biplane-atwo-winged aeroplane。
the 1911 dictionarywasalotsmallerthanthelatestversionandisphrasedmorequaintlyinsomeplaces,butmyoverridingimpressionofitishowgooop
wordsfromthefashionworldof 1911 showhowmuchtheworldhaschangedsincebrothershenryandgeorgefowlercompiledtheirfirsteditionihegur
itincludesblouse-thendefinedasaworkmanslooselinenorcottongarment-frock-amonkslonggownwithlooseslevesandpeticoat-kisa dependd worn by women,girls and young boys,eitherexternalyorbeneathgownorfrock.bothareadditionalydefinedwomes
butithasemergedthatnewtechnologyandsocialtrendsalsoplayedamajorpartinthecreationofthefirsteditionin 1911,andsomewordswereconsion
retweet (转发)、sexting (发送性邮件)、cyberbullying (网络欺凌)这个词对有些人来说可能没有什么意义,但今天和其他新词条一起在《牛津英语词典》中
新世纪的这本词典还附有1911年版的词典,证明了在英国人看来neon (霓虹灯)、petticoat (衬里)以及“扰乱风俗的舞蹈”the cancan (康舞)这个词也很重要。
这本新出版的词典包括24万多种语言、短语和释义,反映了英国现在普遍采用的语言。
retweet (用Twitter转发或投稿消息)、sexting (用手机发送色情和邮件)、woot (用电子通信表达喜悦、狂热或喜悦的感叹词)中的任一个都收录在这本词典里。
也有时尚的jeggings (女性穿的紧身短裤)和mankini (男性穿的GPS连体超短泳衣,以喜剧演员的白鼠而闻名)。 这样的词也收录在这本词典里。
但是,词典中附带的1911年限定版词典在marconigram (通过马尔科尼的无线电报系统发送的消息)、kinematograph (电影投影仪)、biplane (双翼飞机)等世界上很感兴趣
“1911年版的词典比最新版小得多,还有语言和古风。 但是,那个版本给人的印象是很棒的。 ”。
1911年时尚世界出现的语言表明,自从亨利·福勒和乔治·福勒兄弟在根西岛的地址编纂了第一本牛津简洁的英语词典以来,世界发生了怎样的变化。
第一版词典中有blouse (当时的定义是工人穿的宽松亚麻和棉布服装)、frock (修道士穿的袖口宽松长袍)、petticoat (女性、女孩、男孩穿的高度和腰部裙子、外面穿的东西。 在现在的版本中,blouse和frock都添加了“女装”的词义。
但是,在1911年第一版词典的创作过程中,新技术和社会潮流也发挥了重要的作用,当时收录的一句话也同样是“潮”。
标题:时讯:牛津词典也疯狂 新词潮词全收录(图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6818.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。