时讯:双语:共享经济遇不自然 30万把共享雨伞一伞难觅
本篇文章2357字,读完约6分钟
很难共享经济不自然的30万把共享伞
umbrellasharingcompanylosesmostofits 300,000 umbrelasinacoupleofmonths
共享经济持续爆炸。 共享自行车,共享充电宝后,出现了共享伞。 但是共用伞不久,就遇到了不自然的局面。 深圳的伞共享企业“e伞共享”自今年4月以来,向国内11个城市投入了共计30万把伞,但其中很多都没有找到。 据该公司的创始人赵书平介绍,每次丢失伞企业的损失在60元左右。
sharing e umbrella,anewumbrellasharingcompanybasedinshenzhen,china,recentlyannouncedthatithadlostmostofthe 300,00 umbr lel
总部设在中国深圳的共享伞企业“共享e伞”日前宣布,该公司今年4月以后投入的30万把共享伞大部分丢失了。
China ' ssharingeconomyhasbeenbooming, withcompaniesofferinganythingfrombicyclesandbasketballstosmartphonebatterybanksonarentalbasis.customersmakeasmalldeposintgand oftimeforadailyfee,withpenaltyfeesputinplaceforeverydaythattheyfailtoreturntheproductafterthedeadline.it ' sasimplebusinessmon andmarketdatashowsthatconsumersseesharingasacheapandconvenientwaytoreducewasteandavoidclutter.however,itdoesn'talwaysword
中国的共享经济发展迅速,多家企业开始提供自行车、篮球、高端智能手机充电宝等各种物品租赁服务。 客户只需存少量押金,每天支付,就可以在特定的时间段采用这些产品。 每天到期后,如果不能归还就要支付罚款。 这个商业模式是直接的,但根据市场数据,客户认为共享经济经济经济方便,减少浪费不会带来麻烦。 但是,共享经济并不一定如公司家所期待的那样成功。
inspiredbythesuccessofthebicyclesharingmodelandthinkingthat“Everythingonthestreetcannowbeshared”、Zhuping、A businessman Fran founded the sharing e umbrella,an umbrella sharing service,in April.by the end of June hisbusinesshadalreadylaunchedin 11 majorchinesecition including shanghai,nanjingandguangzhou.butwhilepickinguptheumbrellaswasrelativelysimple,astheyweremadeavailableatbusandsubwa
深圳赵书平从自行车共享模式的成功得到启发,认为“可以共享满大街的东西”,今年4月创立了伞共享企业“e伞共享”。 截至6月底,他投入的共享伞已经遍布中国11个主要城市,其中包括上海、南京和广州。 公共汽车站和地铁站都提供共享伞,所以打伞比较容易,但打伞完全不同。
“umbrellasaredifferentfrombicycles,”MR.zhaotoldchinesenewssitethepaper .“Bikescanbeparkedanywhere,butwithanumbrela”。
赵书平告诉澎湃情报网:“伞与自行车不同,自行车可以站在那个地方,但伞没有护栏,没有支点,不能单独站在那里。” (注:信息原文)
soinsteadofbotheringtoreturntheumbrellasbacktoastation,a lot of people just took them home,andsharingeumbrellahasreportedlylostrace 00 umbrellasithadincirculation.consideringthatborrowingumbrelasrequiresa 19 yuan deposit, withafeeof 0.50 yuanperhalfanhousage andzhaoestimatesthatheloses 60 yuanperlostumbrella,the company is now in the red,butthechineseentra
所以很多人不把伞送回车站,而是直接带回家。 据报道,市面上的30万把伞大部分已经不见了。 租伞需要19元押金,所以录用费是30分钟0.5元,赵书平估计每次丢伞都有60元的损失。 “共享e伞”企业现在处于赤字状态,但他还没有放弃。
zhaoclaimsthatdespitetheunforeseensetback,sharingeumbrelastillplanstorollout 30 millionnationwidebytheendoftheyear。
赵书平表示,共享伞受到了意外的打击,但“共享e伞”企业预计到今年年底将投入3000万把伞。
英语来源: odditycentral
原文:董静
审校:丹尼尔
标题:时讯:双语:共享经济遇不自然 30万把共享雨伞一伞难觅
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6333.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。