时讯:千呼万唤始出来:16年诺贝尔文学奖揭晓(双语)
本篇文章1177字,读完约3分钟
the 75-year-oldrocklegendreceivedtheprize " forhavingcreatednewpoeticexpressionswithinthegreatamericansongtradition "。
75岁的摇滚传说人物获得了年诺贝尔文学奖,授奖理由是“在伟大的美国歌曲流传之前创造了新的诗歌表现”。
the balladeer,artistandactoristhefirstamericantowinsincenovelisttonimorrisonin 1993。
这位民谣歌手、艺术家和演员是小说家托尼·莫里森自1993年获奖以来第一次获得美国人诺贝尔文学奖。
hissongsincludeblowin ' inthewindandthetimestheyarea -
他的歌有“答案在风中飘荡”和“时代在变化”。
sara danius,permanentsecretaryoftheswedishacademy,saiddylanhadbeenchosenbecausehewas " agreatpoetintheenglishspeakingtradition
瑞典文学院常任秘书沙拉丹尼斯说,迪伦是“从英语世界以前流传下来的伟大诗人”,因此被选中的。
thesingerisduetoperformlateratthecosmopolitanhotelinlasvegas。
然后,这个歌手在拉斯维加斯的丽都酒店演奏。
" best words in best order "
“最好的语言,最好的语序”
Dylan-whotookhisstagenamefromthepoetdylanthomas-hadlongbeentippedasapotentialprizerecipient。
迪伦——艺名取自诗人迪伦·托马斯,至今为止被认为是有潜力的获奖者。
few experts、though、expectedtheacademytoextendtheawardtoagenresuchasfolkrockmusic。
虽然很少专家希望大学能在民俗摇滚音乐这样的类型上授予诺奖。
选择formerpoetlaureatesirandrewmotionisamongthosetohavepreviouslypraiseddylan ' s lyrics,saying his songs "work as poems "。
以前的桂冠诗人安德鲁·莫里森爵士是赞美迪伦歌词的人,迪伦的歌词说“像诗一样”。
hetoldthebbc:" they ' reoftenthebestwordsinthebestorder."
他对bbc说:“经常使用最好的语言,最好的语序。 ”。
实习:李孟洁
标题:时讯:千呼万唤始出来:16年诺贝尔文学奖揭晓(双语)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6401.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。