时讯:音频:与意大利歌剧的不解情怀
本篇文章2507字,读完约6分钟
2007-2008年第23期
在线收听:
(右键单击“另存为”可下载音频)
y :大家好。 欢迎来到美语咖啡馆。 我是杨晨。
j:helloi ' mjodyandwelcometotheamericancafe。
y: jody,你听说下周要去意大利吗?
j :是和I can ' t wait! ijustboughtsomenewclothesforthetripbutmoreimportantlyi ' mlearningalittleitalian.Piacere!
y :太好了。 什么意思?
( pause )
j: um,just a minute,( flipping through a book) hold on ..。
y: jody,我想你已经不好好学习你的意大利语了。
j:you ' reabsolutelyright.I ' lltryharder。
y :你好像是意大利人的后代啊。
j: yes,iamofitalianheritageh-e-r-I-t-a-g-e,Andmostofmyfamilycomesfromitaly。
y :你是意大利人的后代,不会说意大利语吗?
j: i know,unfortunately,my father's mother and father ..。
y: (translate )你是你的祖父,奶奶……。
j:... right.onlyspokeenglishinthehome
y :他们在家光说英语
j: i think during that era,that time period,ITWASVerycommonforeuropeanimmigrantstospeakenglish。
y :他们那时急于学好英语。
j:butyouknowthebestwaytobroadenyourhorizonsistolearnaforeignlanguage。
y :你说“broaden your horizons”,不记得我们上次在意大利文化节遇到的女孩diane了吗?
j: oh right,dianne
y :她也是这么说的。 现在让我们看看diane
实录1 :
Diane:I ' Mdianeadlebergandiliveinfallschurch,Virginia.I ' Monmyseconditalianclassandiamnotofitalianheritagebutilovelanguages
y :她说的“broaden your horizons”的意思是开阔视野。 黛安说得对,学习外语是开阔视野的好方法。 因为你一学习语言,自然就想学习这个国家的文化。
j: exactly. and also,yang chen,travelingisanotherwaytobroadenyourhorizonsandit ' sfun。
y :你说得对。 那下次去意大利是个好机会。 我可以提高意大利语的水平。
j: i hope so. (speaking italian ),what do you think?
y :你说得对。
j: i don't think so,but thanks any way。
y: diane说他不是意大利人的后代。 你可以学那么多外语。 你为什么选择意大利语呢?
j: maybe because it's so romantic!
y: sigh .意大利语确实很浪漫。
j:anddianespeaksfrenchalready.butshesaidthatshehasalwayswantedtolearnitalianbecauseofanoperathatshelovesverymuch!
实录2 :
diane: well,ispeakfrenchalreadyandi ' vealwayswantedtolearnitalianbecausethere ' saparticularoperathatilove,la traviata。
y :我想很多人为了听和她一样的意大利歌剧而学习意大利语。
j:dianegaveusanexampleofherfavoriteariaintheoperalatraviata ..。
j: what is "aria" in chinese?
y: aria的意思是咏叹调。
j: again here is diane。
实录3 :
Diane:I ' lltellyouhowtheariatomyfavoriteoperagoes.IT ' s:" DiProvenzeilmarilsuol " Andi ' vejustalwayslovedtharia。
j: "di provenze il mar il suol "! !
y :听起来不错。 什么意思?
j:iaskedhertotranslateandshewouldn ' t.shesaidwewouldhavetoinvestigate。
实录4 :
Diane:youknowi ' mgoingtotranslateitforyoubecauseit ' sverypoeticsoyou ' llhavetoinvestigate。
y: diane的这句话太有诗意了
j: very poetic。
j: if we need to investigate,iguesswehavetolistentoitfirst.here ' stheariafromlatraviata!
( enter music )
y: jody,明白了吗?
j: understand? no,not word. but it's so beautiful!
y :你不需要懂意大利语欣赏意大利歌剧。
j:thanksforjoiningusonamericancafe。
y :回头见。
这个复印件是用美国的声音提供的
标题:时讯:音频:与意大利歌剧的不解情怀
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7429.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。