时讯:追生活大爆炸第九季学潮英文:男女主高调发糖
本篇文章1181字,读完约3分钟
终于在这个炎热的夏天迎来了“生命大爆炸”的第九季。 作为赛季的那个一定受到电视剧迷的热切期待吧? 这个赛季随着主人公们的成长成熟,故事发展得越来越快,在父母中变得越来越短,台词口语俚语也越来越经典了。 接下来,让我们一边给小编追剧,一边学习正式的口语吧。
不,第一集伦纳德和佩妮cp高调地宣布结婚“要加糖”。 但是,其中出现了意外的情节,伦纳德在路上头脑发热,向佩妮坦白在北海远征时亲吻了女性。 这让佩妮非常反感,伦纳德很快意识到自己的错误,佩妮是否还想和自己继续举行婚礼,是否和自己相爱一辈子,还有……这个时候佩妮受不了,一句话don‘t push it! 表现心中沸腾的草泥马。 标准的美国笑话故事成功地为观众打开了故事~
一张get实用口语:
don‘t push it! 这里说:“不要再标注了! ”的意思。
这个短语一般在上下文中有其他用法和意思哦。
for example :
1.makefriendswithlocalpeopleasmanyaspossiblebutdon ' tpushittoohard。
和当地人交朋友很多,但不要着急。 ( don’tpush it意味着急于工作以寻求成功。 )
2. listen to your body; don't push it past its limits。
倾听自己身体的声音,不要超过极限。 ( don’tpush it意味着不要太强迫自己,齐心协力地进行。 )
3.Monday ' sperfectformakingprogressatwork,but don ' tpushitwithyourbossorpartner。
星期一是工作进展的绝佳机会,但请不要在上司和伙伴面前宣传。 ( don’tpush it意味着不善于做事,急于炫耀。 )
两个人蜜月的婚礼不欢而散,回到公寓后一进门,刚失恋不知道的谢尔顿就和老朋友开了个酸玩笑。
glowing:adj .灼热的; 热情洋溢; 鲜艳的
v .发光; 发光( glow的ing形式)发烧
短语。
glowing stars屋顶上星星闪闪发光。 英语片名
glowing nightseye夜目石
glowing rattles提供发声鱼的漂白
这时的sheldon也不是很痛苦。 本赛季初amy和她告别了。
一个get实用短语:
take a step back退了一步。 退一步
例句:
1.i take a step back,trip on the curb,sit in a drift。
我不由得退了一步,被路边的牙齿绊倒了,坐在积雪上。
2.ifthatdoesn’tmakethemtakeastepback,nothing will。
这样如果不能使对方后退,就没有别的办法了。
(作者: sophia )
标题:时讯:追生活大爆炸第九季学潮英文:男女主高调发糖
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6442.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。