欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:揭秘:故宫为何不怕暴雨侵袭(双语)

时讯:揭秘:故宫为何不怕暴雨侵袭(双语)

来源:网络转载更新时间:2021-09-16 10:15:09阅读:

本篇文章2079字,读完约5分钟

officialsfrombeijing’sforbiddencityhavesaidanancientdrainagesystemprotecteditduringrecentheavyrainsandintenseflooding。

最近北京遭受了暴雨和洪水,但北京紫禁城没有受损。 紫禁城的官员们说故宫古排水系统的运行很好地保护了这座古建筑。

badweatherhaskilled 37 peopleinthechinesecapitalinthepastweekwhileatleastsevenothersaremissing。

上周,中国首都北京的恶劣天气导致37人遇难,至少70人失联。

on 20 july,MuchoFTHECITTYWASHutdownbyaHuGestormbutthePalace’sofficialsinaweibosaiditwasoneofthefewareasthatremainedopen。

7月20日,受特大暴雨的影响,北京很多地方关门停业,但据故宫官方微博澎湃说,故宫是罕见的几个正常开放的地区之一。

iteventookin 30,000 visitorsduringthestorm,it said。

在这样罕见的天气中故宫的参观人数也达到了3万人。

chinahasbattledseriousfloodsthroughoutitshistory,andthedesignersoftheforbidencitywouldhavebeenwellawareoftheneedtobulinproties

自古以来,中国一直在与洪水灾害作斗争。 故宫的设计大师们很了解这条路,特别重视防护工程的建设。

thepalacepublishedaseriesofimagesonweiboshowingheavyfloodinginthe 600-year-old courtyards,butthedrainagesysteminactionment

根据故宫澎湃发表的一系列照片,有近600年历史的紫禁城殿涨水不少,但排水系统运转良好。

statemediaquotedanunnamedofficialassayingthecombinationofcleverlydesignedslopingcourtyards,steppedbuildingsandunderoudaration

国家媒体援引一位官员的话,这种巧妙设计的倾斜状庭院和阶梯状宫殿与地下排水系统融合,能在20分钟内排出洪水。

the palace’soriginalphotosofthefloodswerelatertakendown-anofficialtoldbcnewsthatwasbecausetheydidnotknowwhohadtakenthem。

故宫洪水前的照片后来被撤走了——一位官员向bbc传达消息是因为不知道照片是谁拍的。

buttheoriginalpostandnewimageshavebeencirculatingonlocalnewsportalsandsocialmedia。

但是,原始博文和更新的照片在当地的信息网站和社交媒体上广泛传播。

thelargevolumeofwaterinsomeofthepicturespromptedsomeonpopularchinesemicro-bloggingsiteweibotoquestionthe " ancientenginerity "

有些照片中的大量洪水引起了对“古排水系统”的质疑。

" a royal drainage system? it still looks very flooded to me,“commented one netizen”。

一位网友说:“皇家排水系统? 好像被水淹了呢。”

" engineering level: ancient china," said another。

另一个人说“工程水平:古中国”。

otherusersquestionedthelossoflivesduringtherainyseasonandcalledfor " moreseriousaction " withregardstothefloods。

对雨季有这么多人遇难表示疑问,也有顾客呼吁“更紧急的行动”应对洪水。

" why couldn’tthis 600-year-oldsystemhavebeenusedforotherbuildingsaswellifit’SSO effective? many lives could have been saved," commentedaweibousergoingbythenameofcisifang 52。

cisi fang 52这位澎湃的微博人说:“故宫古排水系统这么有效,为什么不把宣传应用于其他建筑物呢? 那样可以拯救很多生命”

标题:时讯:揭秘:故宫为何不怕暴雨侵袭(双语)

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6438.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。