时讯:热词:周永康报道中“白手套”是什么意思
本篇文章1091字,读完约3分钟
在这两天媒体关于周永康的报道中,“白手套”一词引起了很多人的观察。 有什么人叫“白色手套”呢? 他们的作用是什么呢?
the innocuous-sounding euphemism " white gloves " generallyreferstoamiddlemanoroutfitthatlaundersdirtyorcorruptmoneyunderasemiment
赞美中听不到的委婉表现“白手套”是指作为“黑金”漂白的中介,或者实际从事“违法”事务的“合法”大衣,也就是白手套中隐藏的脏手。
the expression,coined in taiwan,iscatchingupfastonthemainlandasrampantcorruptionisexposedatallevelsofthebureaucracy。
这种说法来自台湾,但随着各级腐败行为暴露,这种表现在大陆迅速受到欢迎。
indeed,justastherearemistressesbehindeverycorruptseniorofficial,there is also " apairofwhitegloves " inthewingstohelpthefar。
确实,就像各高级官员后面有情妇一样,他们周围肯定也有“白色手套”。 帮助他们家族收集财物和理财。
the pay-off for the white gloves、whoareusuallysmooth-talking businessmen、isthechancetoenrichthemselvesevenmorefabulouslybylevera
作为白手套运动的一般是巧舌如簧的生意人,他们通过与有力的官员建立关系获得内部信息为自己受益越来越多。
corruptofficialsdeliberatelykeepsomedistancefromtheirwhiteglovestogivethemroomfordeniability.thefacilitatorsuallytakecore EPP erfulandprovidelucrativeopportunitiesfortheirrelativestomakeeasymoney。
腐败官员通常故意与他们的白手套们保持距离,使他们介于否定空之间。 白手套们自己照顾官员的父母和孩子,为他们的好朋友提供轻松赚钱的机会。
复印关键词: 白手套周永康腐败官员
收藏完毕!
在首页( sina )顶部的“我的收藏”中,可以看到所有收藏的副本。
我知道了
标题:时讯:热词:周永康报道中“白手套”是什么意思
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5128.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。