时讯:浪漫至极:史上最经典的名人情书汇总
本篇文章2126字,读完约5分钟
本文选自《世外姝》博客,点击查看博客原文
ireadanarticalontheinternettoday,and thought it was worth reading,soiputituptosharewithyou.nevertheless, theloveaffairbetweenzhengningyangandfanwengissocontroversial,andthislovelettersentbyfanmightinterestyougreatly.anotherthingty so the letter is as follows :
cold here,icycoldthere.youbelongtoneither,leaveshavewithered.yourfaceispaleandblue,atearfulsmile.somethingiyouer whisperswer
这里冷,那边更冷。 枯叶飘落,你属于谁? 脸很黯淡,含泪笑着.你眼泪汪汪的,喃喃自语,很难说再见。 妾心沉,泪水如波涛。
hot summer.cheerful cocktail.youtookmyhand.wefledintoanotherworld.yousatbymyside,long hair tied behind,coolandkiling .。 amazed.yourfacelookedlikethecoverofthemagazine.my head spin.youledmyhand,danced along the crazy theme。
我记得酷暑鸡尾酒会。 六月有妾之手,共享两人的世界。 你坐在妾身边,长发扎在后面,英姿飒爽。 笑容飘动。 妾被君面尤类杂志的封面吓了一跳。 旋转,你牵着妾的手,疯狂的舞蹈。
light vied with wine,elegance mixed with fragrance,laughing covered by greetings, thecrowedwasbusyathandshaking.youstodthere eyes on me.itrembledatthesparkles,brighterthanthelight.amasterpiecefromgod,I Felt de
灯相辉、芳雅相应地,贺词和笑声层出不穷,技艺难以握手。 站在你身边,美目探妾。 妾颤抖着站着。 这位上帝的杰作,令人头晕目眩。 妾和你虽远,心却近。
days ended. you said, youwouldwaitformeatthealpsside.wewouldskiagainstsnowflakesdancinginthesky.igavenoanswerbutagood-byetoaccompanyourflght gone isuddenlytastedmypain.iknewihadbeensillyandstupid,you were in my heart,ishouldn’thavehiddeninthedark.itriedtoforgetyourdisappp
以前去过。 君云君在阿尔卑斯山边等妾,在雪花飞舞的天空下滑雪。 妾想说还在休息,但叫我祝福。 飞机一过去,妾的心就难受了。 知道妾的愚蠢,你已经偷了妾的心,妾不要漠然徘徊。 妾试着忘记你的失败,依然没有善终。 有一天,妾会告诉六月妾的心永远存在。
my thought struggled at confessing,somehowhesitationendedinflinching.icontinuedmyroleofafool,clinched to my maiden pride, yetsecretlyindulgedinyourpromiseofthewhiteland-- snowmeasuringdowntous,inyourarmsiamliftedup.thechimingofchristmasbell!
妾在忏悔中挣扎,有时退缩,犹豫不决。 妾对处女的婚姻愚蠢,然后潜伏在你的承诺中。 雪皑皑,你拿稻草,妾的意思非常欢迎,听着圣诞钟声。
the bell died in the patter of rain,fromhellcamethelaughingofsatanatmybrain.tearful smile, swallowedbythedarkness.howcouldtaraction my hands reached out,catching nothing but a raindrop,on a leaf that had withered。
钟声停在骤雨中,听到撒旦的笑声。 含泪微笑,伴随着黑暗。 妾不要找你的头发擦干你的眼泪。 妾伸手要摸,枯叶是雨滴的耳朵。
snowflakes have melted into water,we are no more together。
雪渐渐融化了,妾和你还在各自一边。 。 。
标题:时讯:浪漫至极:史上最经典的名人情书汇总
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7315.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。