时讯:双语推荐:10年后的流行家电抢先看(图)
本篇文章2212字,读完约6分钟
本文选自“北外网院”博客,点击查看博客原文
you ve got your蓝光,hdtvandiphone-- butsoonyoullbelustingaftertheseamazingnewgadgets。
我有蓝光DVD、高清数字电视、iphone手机,但我很快就想得到以下奇怪的新产品。
theymightsoundliketheyreoutomorrowsworldbuttheyaresettobecomeessentialitemswithintenyears。
这些看起来明天属于帝国,10年内产品会普及。
the house ofthe future,sponsored by samsung,is at excel,london,until may4。
三星主办的“未来之家”展览会在伦敦excel展览中心举行,将持续到5月4日。
lounge
close your eyes,crankupthevolumeonyourmp3andtheintegratedspeakersinthesonicchairgiveyouthesoundofbeingatagiginthecomfortofyur
闭上眼睛,提高mp3的音量,“音响椅子”就能在家里感受到演出般的震撼力。
described asan "acoustic island ",youwontbeinterruptedbyoutsidenoiseandyouwontdisturbanyoneelse.priced from 5,000 to15,00
这个产品被称为“声乐岛”。 坐在里面,你不会被外界的噪音打扰或被别人打扰。 价格在000到15,000英镑之间。
the ovei is the ultimate toy. in here,youcanhidefromtheworldandplaygamesconsoles,surf the net or watchfilms。
“ovei”是最好的玩具。 在这个独立的空之间,你可以操作游戏,上网,看电影。
youcangettheoveimadetoyourpersonalbodymeasurementsfortheultimateincomfort.itcostsawhoping 50,000。
为了实现终极舒适度,可以定制适合自己的“ovei”。 那个价格达到了5万英镑。
bathroom
theelegancebathistheultimatede-stresser。
“典雅浴缸”是终极减压产品。
with this newhome spa tub,you can relax in a bubble bath,enjoy a detoxifyingsteam,orindulgeinahomesaunaundertheinfra-red Panels。
具备这种新型的家庭洗澡设备,可以放松洗澡,享受蒸汽排毒,通过红外线控制面板享受桑拿浴。
availablenowfrombathcentrefor 7,900。
现在在bathcentre这个浴缸的报价是7900英镑。
bedroom
thenapshellisdesignedforthebestinpowernapping。
“睡壳”最适合睡一会儿补充能量。
with itsergonomic shape,gentlechangingcoloursandyourfavouritemusic,youreguaranteedgreatshut-eyeandberefreshedin 20-30 min um
根据人体结构学的设计形式、柔和变化的颜色,以及你最喜欢的音乐播放,这些保证你睡得好,同时睡20-30分钟就能恢复精神。
丁宁room
got guestsround for dinner? nowtheresnoneedtopoptothekitchenforanotherbottleofwine。
客人来吃晚饭吗? 我现在不需要去厨房喝酒。
at the click of a button,thecentreofthesmartablerisestorevealtheinbuiltfridge.itsalsoavailablefortheofice.weresuresiralansugarwe
一按按钮,装入的冰箱就从“智能桌子”的中部出来。 这样的桌子也适用于工作场所。 艾伦·休格爵士一定很愿意在每周“学徒”节目的录像现场放这样的桌子。 零售价是15,000英镑。
金约翰
thesookisawirelesskitchenassistant.thiselectroluxideaisjustaconceptbutifitgoesintoproduction, you ll be able to share recipes bringsocialnetworkingintothekitchenandevenusethe " taste " boardtofindoutwhatingredientsareinameal。
sook是无线厨房助理。 来自这个东方设计大赛的想法还是一个概念,生产开始后,人们可以使用这个厨房助手在网上共享食谱,或者用味道传感器测定食物的营养成分。
标题:时讯:双语推荐:10年后的流行家电抢先看(图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7177.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。