时讯:双语盘点公交上最招人烦的十种行为
本篇文章1432字,读完约4分钟
本文选自“北外网院”博客,点击查看博客原文
herearethetop 10 examplesofbadbusmannersaccordingtotheassociationsonlinesurvey,withresponsesfromabout 4,200 People :
该协会的在线调查有4200人参加,调查了最麻烦的10次乘车行为。
1. noisyconversation,horsing around
大声说话,胡说八道
2. music fromheadphones
从耳机里放出来的音乐
3. the waypassengers sit
坐着的方法
4.cellphoneringtonesandtalkingonphones
手机铃声,打电话
5. pushing,shovingwhengettingonandoffbuses
上下车时推或顶
6. applyingmake-up
化妆。
7. littering
倒垃圾
8. sitting onthe floor of thebus
坐在车厢的地板上
9. ridingthebus drunk
喝醉了酒上车
10.ridingacrowdedbuswithachildinastroller
婴儿车推着孩子坐拥挤的公共汽车
takingthebusinjapanandwanttoavoidannoyingfellowpassengers? keep conversation to a whisper,turndownyouripodandputyourcellphoneonvibrationmode,arecentsurveybythebusasociationshowed。
根据日本巴士协会前几天进行的调查,在日本坐巴士时不想惹同一辆车的乘客生气的情况下,尽量小声说话,减小ipod的音量,将手机置于振动模式。
manyforeignerswhorideonjapansvastnetworkofsubwaysandcommuterbusescompaniesaboutthepushingandshovingthataccompaniesgetinginthoth swhoreigners:whors whors usandthereluctancetogiveupseatsforseniorcitizensandpregnantwomen。
许多乘坐日本地铁和公共汽车的外国人抱怨乘车时总是推推搡搡。 另外,很少有人积极给老年人和孕妇让座。
but for japanese commuters,noise is the biggest issue,withloudconversationandmusicfromheadphonesthetoptwooffendersandcellphoneringts
但是,根据日本民间巴士协会的调查,对日本上班族来说,噪音最棘手的问题是大声说话和耳机发出的音乐最麻烦,手机铃声排在第4位。
applying make-uprankedasthesixth-biggestbreachofbusetiquette,worse than being drunken,whichatnumber9justedgedoutbringing,which
车内化妆是无视乘车礼仪的第6位,饮酒排在第9位,继续带着婴儿车去拥挤的巴士。
标题:时讯:双语盘点公交上最招人烦的十种行为
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7113.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。