时讯:英国人审美:女爱碧昂斯男爱福克斯(图)
本篇文章1718字,读完约4分钟
singerbeyonceisthecelebritywithebestbodyintheeyesofbritishwomen,butmalespreferholywoodactressmeganfox,anewsurveyhasfox,anewsurveyhasfox
thesingertoppedthepollamongfemaleswith 24 % of the vote,butoneinfivemenstatedtransformersstarfoxboastedthesexiestbodyandnamedhera
thepollof 2,000 peoplealsorevealednewlywedkatiepricewaslosingfavourwithepublicwithathirdofmenandwomenunanimouslynaminghertas
slimfiguredvictoriabeckhamdidnotfarewellamongthosequestionedbeingvotedthecelebritywitheworstfigurebybothsexes。
the attractiveness study, conductedbytwentiethcenturyfoxhomeentertainmenttomarkthedvdandblu-rayreleaseofjenifer’sbodystrary foundthataswellasbeingwomen
approximately 34 % ofmenandwomensurveyednamedherasthecelebritywithebestbottom,whileaquarterofrespondentssaidhehadthebeselt
Beyonce’sbosomalsotoppedamongwomen,with 23 % sayingshehadthebestcelebritycleavage。
hollywoodsirenangelinajolieandfoxsharedfirstplaceamongmalevotersinthiscategory,both attracting 19%。
thepairalsosplitthevoteforthetitleofbestcelebrityeyes,withjoliejustbeatingfoxby 19 % to18 %。
britishactresskeiraknightleytookthecrownfortheprettiestfacewith 18 % ofbothmenandwomenputtinghertopofthelist,whilejenifering。
一项最新的调查显示,在英国女性看来,歌手碧昂斯的身体是最完美的,男性很受好莱坞女演员梅根福克斯欢迎。
碧昂斯在女性回答者中得票率为24%,位居排行榜首位。 五分之一的受访者表示,变形金刚中的福克斯体型最性感,如果伴侣允许与名人交往,我想和福克斯共度良宵。
比较这两千人的调查显示,刚结婚的凯蒂普莱斯正在失去人气,三分之一的男性和女性不约而同地认为她是最不具有魅力的明星。
骨瘦如柴的维多利亚贝克汉姆不再吃香,男性和女性都认为自己是身体最差的明星。
这项魅力调查由20世纪福克斯家庭娱乐企业进行,目的是庆祝梅根福克斯主演的《恶魔肉体》的dvd和蓝光光盘的发行。 根据这项调查,碧昂斯不仅以整体形象深受女性欢迎,而且她的身体各个部位都被认为很性感。
约34%的受访者认为碧昂斯有最完美的臀部,四分之一的受访者认为她有最完美的双脚。
碧昂斯的胸部也最受女性欢迎,23%的女性说她有最完美的乳沟。
好莱坞性感女神安吉丽娜·朱丽叶和梅根·福克斯,这一项男性的得票率都是第一位,都是19%。
两人在“美眼明星”一项中也将秋色平分,朱丽叶的得票率为19%,略高于福克斯的18%。
英国女演员凯拉·奈特利在“最美的脸”中获得第一名,男性和女性的得票率均为18%,詹妮弗·安妮斯顿获得17%。
标题:时讯:英国人审美:女爱碧昂斯男爱福克斯(图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7098.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。