时讯:“拖延症”患者:“最后期限”才是生产力
本篇文章1016字,读完约3分钟
年仅不到一个月,考虑到新年时的决心,也许很多人茫然、懊悔、责备自己、寻求各种理由释放自己是很方便的借口。
“迁延症”不是严密的心理学和医学用语,而是用来描述人们迁延的行为和状态。 这是近年兴起的网络名词,有人认为这是迎合现代人的生活而流行的。 “迁延症”的典型心理是电影《乱世佳人》最后的经典台词“after all,tomorrow is another day! ”好像可以使用。 (毕竟明天又是新的一天)概括。 “明天”是希望的一天,是斗志高涨的一天,西班牙的谚语也是“一周内最忙的一天”( tomorowisoftenthebusiestdayofaweek ),也是“一年中最忙的一天”。 其实,“拖延症”的英语“procrastination”来自pro (前)和crastinus (明天)相结合的拉丁语procrastinus (前、明天)。 这个单词的拉丁语词源和我们的“明天复明,明天有什么多”的古训正好从正反两面证明了“拖延症”是旧的,中西都是如此。
“延迟症”的患者( procrastinator )不一定是“懒惰”( lazy bones ),很多取得成果的杰出人士都是更有名的延迟。 比如达芬奇是个毫不妥协的“拖延症”患者。 他的传世绘画《蒙娜丽莎》画了四年,《最后的晚餐》画了三年,都远远超过了顾客规定的交货时间,去世时还没有交货五六幅作品。 他在日记里透露过“告诉我到底完成了什么样的事件”。 今天《冰与火之歌》(美国电视剧《权力游戏》原着)的作者乔治·马丁拖着原稿受到粉丝的抱怨,说“简直是制造了迁延症的第一”( likelysettingsomesortofrecordforprocrastin ) 关注马丁之旅的一位粉丝说:“尽全力避免下一本书的写作”( heisdoingeverythinginhispowertoavoidworkingonhislatestnovel )。
对很多“延迟症”的患者来说,“deadline”恐怕是第一生产力。 确实,很多人在截止日期前有灵感,经历着高效的高峰状态。 《银河系漫游指南》的作者道格拉斯·亚当斯说:“我爱截止日期。 我爱它们飞走时的叫声”( i love deadlines )。 ilikethewhooshingsoundtheymakeastheyflyby )。 这样,我们在截止日期之前完成年份的新年决心也有可能。 (胡溥)
标题:时讯:“拖延症”患者:“最后期限”才是生产力
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6562.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。