欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:揭秘学不好外语的真正原因:原来不是不努力

时讯:揭秘学不好外语的真正原因:原来不是不努力

来源:网络转载更新时间:2021-09-19 21:44:23阅读:

本篇文章2438字,读完约6分钟

peoplewhostruggletolearnforeignlanguagesmaysimplyhavebrainsthatarenotwiredtoretainlinguisticskils,a new study suggests。

最近的研究表明,学习外语很辛苦的人可能因为大脑机制之间没有连贯性,难以维持语言技能。

选择learningasecondlanguageisfareasierforsomeadultsthanothersbecauseofinnatedifferencesinhowthevariouspartsofthebrain " talktoo "

有些大人学外语比别人容易得多。 这是因为他们大脑各部分之间的“信息表达”方法与别人有先天性的差异。

thedifferenceissostrikingthatresearcherscanevenpredictwhowillsucceedinlanguageskils,and who will fail,simplybasedonbraincance

这种差异很明显,研究者只需要脑扫描就能评价适合学习外语的人和不适合学习外语的人。

itisalltodowithowwelllanguagecentresofthebrainisatrest,whichiswhest,mostlearningoccurswhenthebrainisatrest,whichiswhyless

学习的好坏取决于大脑休息时各语言中心之间的交流效率会如何。 大部分学习都是在大脑放松的时候进行的。 所以睡眠非常重要。

scientistsatmcgilluniversityincanadafoundthatifleftanterioroperculumandtheleftsuperiortemporalgyruscommunicatemorewitheachohete

加拿大玛姬大学的研究者们发现,在大脑休息的状态下,左侧额的上次和左侧颞叶的上次的交流越多,语言学习就越容易。

" thesefindingshaveimplicationsforpredictinglanguagelearningsuccessandfailure," said study author DR小前柴。

研究报告员柴小千(音译)博士说:“这些发现提供了预测语言学习成败的线索。”

for the study,researchersscannedthebrainsof 15 adultenglishspeakerswhowereabouttobeginanintensive 12-weekfrenchcourse andthentestes

研究中,扫描了15名成人的大脑,都以英语为母语。 这15个人后来参加了12周的法语课程集训,研究者还测试了参加语言课程前后的语言水平。

participantswithstrongerconnectionsbetweentheleftanterioroperculumandanimportantregionofthebrain ' slanguagenetworkcaledthelee。 riortemporalgyrusshowedgreaterimprovementinthespeakingtest。

在这些参加者中,大脑的左侧额上次和控制语言学习的重要领域——左侧颞叶上次的联系更频繁的人,在语言测试中更有进步。

however,that doesn ' tmeansuccessatasecondlanguageisentirelypredeterminedbythebrain ' s wiring。

但是,这并不意味着外语学习的成功与否完全依赖于大脑各部分的联系。

" the brain is very plastic,meaningthatitcanbeshapedbylearningandexperience," added dr chai。

柴博士补充说:“大脑的可塑性非常强,会受到学习和实践的影响。”

" thestudyisafirststeptounderstandinginpidualdifferencesinsecondlanguagelearning.inthelongtermitmighthelpustodevelopbter "

“这项研究是我们了解个体差异对外语学习影响的第一步。 长期来说,有助于找到更好地学习语言的更合适的方法。 ”。

dr arturo hernandez, aneuroscientistattheuniversityofhoustonwhostudiessecond-languagelearningandwasnotinvolvedinthestudy said :“themostinterestingpp onnectivitybetweenthedifferentareaswasobservedbeforelearning .”。

休斯顿大学的神经学家阿尔图罗·赫尔南德斯博士也在学习外语,但没有参加这项研究。 他说:“这个发现最感兴趣的是,在学习外语之前大脑各部分之间建立了相互的联系。 ”。

" thisshowsthatsomeinpidualsmayhaveaparticularneuronalactivitypatternthatmayitselftobetterlearningofasecondlanguage."

“这意味着有些人可能有特别的神经活动模式有助于学习外语。 ”。

theresearchwaspublishedinthejournalofneuroscience。

这项研究发表在《神经科学杂志》上。

英语来源:每日电讯

译者: jogible

审校:杜娟

标题:时讯:揭秘学不好外语的真正原因:原来不是不努力

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6515.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。