欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:女厕不再排长龙?上海推男女共用厕所(双语)

时讯:女厕不再排长龙?上海推男女共用厕所(双语)

来源:澎湃教育网作者:李湘更新时间:2021-09-14 07:58:13阅读:

本篇文章1363字,读完约3分钟

原标题:上海推男女共用厕所,让女性不像厕所一样排队吗?

据国内媒体报道,现在上海正在试行无性别厕所,目的是男女共用,减少女性上厕所的时间。 你觉得怎么样?

the toilet,in a busy park in pudong new area,will have 10 unisex stalls,plussomeurinalsandastallfordisabledpeople。

这个没有性别的厕所将设置在上海浦东新区身体往来的公园,建设10名男女可以使用的房间、小马桶和残疾人专用的厕所设施。

theopeningon 19 novemberwillcoincidewithworldtoiletday。

这个无性别厕所将于11月19日“世界厕所日”正式引进。

unisexfacilitieswillspareofficialshavingtodecidehowtoshareoutmaleandfemalestalls,say reports。

据报告,没有性别的厕所无需官员们费力地决定男女空之间的划分。

" itisanapparentproblemthatwomenhavetowaitinlinesfortoilets," fu liping,an official involved in the project,was quoted as saying "

新华社引用了参加这个项目的官员付丽萍(音)的话,说:“明显的问题之一是女性(人多的时候)必须在厕所里排队像厕所一样等待。”

thestallswillbemorespaciousthanregularones.toguaranteesafetyandprivacy,therewillbeattendantsandhigherpartitionsbetwenstalation

男女通用的厕所房间比普通房间大一点。 为了确保安全和隐私,新厕所里有人照顾,房间的墙也更高。

buttherearenoplansyettobuildmoreunisextoilets,asauthoritiesareunsurewhethercitizenswillembracetheidea。

但是,现在没有建设越来越多的无性别厕所的计划。 因为有关部门不知道市民是否同意这个想法。

theircautionseemtobewell-grounded,aspeopleonlinehavebeenlessthanenthusiasticabouttheunisexlavatory。

他们的谨慎似乎是有根据的。 因为网上的人对这个男女混合厕所没什么兴趣。

" ID on ' treallysupporttheidea.after all,men and female are different," Said Weibo USER UU朱夏。

微博上的“猪侠”说:“我真的不支持这个想法。 毕竟,男人和女人是不一样的”

anotherweibousersaid:" theproblemwillbesolvediftheybuilddoublefemaletoilets." "

另一位微博人士说:“如果他们盖两个女厕所,问题就可以解决。”

实习:李孟洁

标题:时讯:女厕不再排长龙?上海推男女共用厕所(双语)

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6393.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。