时讯:双语:美国第一夫人梅拉尼亚是个什么样的人
本篇文章1725字,读完约4分钟
自从特朗普进入白宫以来,他的夫人似乎不太引人注目。 那么,美国第一夫人梅拉尼亚·特朗普到底是什么样的人呢?和下一个手迹家八卦吧!
ahandwritingexperthasanalysedthefirstlady’sscriptinanotethatsheleftatachildren’shospitalinitalyonwednesday,andreckonscit
一位手迹专家分析了星期三留在意大利儿童医院的信纸手迹,推测有助于发现手迹内在的她的性格。
sheila kurtz,amastergraphologistbasedinnewyorkclaimsthatsomethingassimpleascurlyletersandprecisepointsaretellingsigns。
纽约资深的手迹家希拉·克鲁斯主张,弯曲的文字、正确的标点符号等简单的东西可以曝光一两次。
havingstudiedpresidenttrump’shandwritingforseveraldecades,kurtzinsiststhatwhilethefirstladygeneralydoesn’tgivemuchay
研究特朗普总统手迹几十年的克鲁斯认为,第一夫人没有整体宣传,但她的手迹可以暴露很多问题。
aftervisitingthechildrenhospitalinitalyonwednesday,she left a note,which read,great visiting you! stay strong positive! much love,melania trump .”
星期三访问意大利儿童医院后,她留下了信纸,说:“见到你真好! 坚强,积极! 我爱你们。 梅拉尼亚扑克。 ”。
shealsodrewtwoimagesofaflowerandaloveheart。
她画了花和爱。
“throughouttherearelittlefinalhooksattheendofwords,whichshowtenacity-sheistenaciousaboutholdingontowhateversheacquires,”
克鲁斯在《每日新闻》中说:“每个单词的末尾都有一个小钩子,这显示出顽固——她对自己要求的东西很顽固。”
similarly,kurtzalsoclaimsthatthesehooksshowshelikestocollectandownthings,both material and immaterial。
同样,克鲁斯主张这些钩子在物质和精神上都表明,第一夫人喜欢收集和占有东西。
andthattheprecisioninherlettersanddotsshowsthatsheisagoodlistener,direct,loyal and has good self control。
字母和标点符号的正确性表明她很擅长听,她直接、忠实、自控力很强。
interestingly,kurtzrevealsthatthereareuncanysimilaritiesbetweenmrstrump’sandthepresident’s signatures。
有趣的是,克鲁斯暴露了梅兰安签名和特朗普总统签名的奇怪相似之处。
shesaysthattheverticalityofmelaniatrump’slookssimilartoherhusband’salthoughersistighter,crampedandlacksanysigngeneross
她说梅兰妮·特朗普签名的垂直性和他丈夫的很相似,但她更轻更难识别,缺乏慷慨。
in comparison,kurtzsaysthatdonaldtrump’shandwritingindicatesthathedoesn’twanyonetoknowhimandthathissignatureshowsxext
克鲁斯说,相比之下,唐纳德·特朗普的手迹含蓄,不想让任何人知道,他的签名显示出“极度虚荣心”。
标题:时讯:双语:美国第一夫人梅拉尼亚是个什么样的人
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6339.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。