欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:白宫动物园:盘点美国历任总统的奇葩宠物

时讯:白宫动物园:盘点美国历任总统的奇葩宠物

来源:澎湃教育网作者:李湘更新时间:2021-09-09 06:58:08阅读:

本篇文章3273字,读完约8分钟

所以历届美国总统都养了宠物吗? 英语你给你一个一个查吧。 简直是白宫动物园啊。

1)teddy roosevelt‘s badger

泰迪罗斯福的獾

teddyrooseveltandhisfamilynursedthelittlebadgerwithabottleandallowedhimtorunwildinthehouse。 roseveltsaidthattheanimal’s“temperwasshortbut [ his ] naturewasfundamentalyfriendly”。

泰迪·罗斯福和他的家人把那只小獾养在瓶子里,在白宫自由玩耍。 罗斯福说,这只小獾很急躁,但本性友好。

2) and his black bear

泰迪罗斯福的黑熊

therooseveltsalsoownedahyenaandablackbear,whichwasnamedafterthe 18 th-centurycalvinistjonathanedwards。

罗斯福还养着鬣狗和黑熊。 他给18世纪的加尔文教徒乔纳森·爱德华兹起了这只黑熊的名字。

3) calvin coolidge‘s hippo

卡尔文·库里奇的河马

president calvin coolidge,who assumed office in 1923。 asidefromthemoreconventionalcats,dogs,and birds,coolidge housed a bobcat,a donkey named ebenezer,two raccoons,lion cubs,a

卡尔文·库里奇总统于1923年就职。 除了常见的猫、狗、鸟等宠物外,库奇还养了一只短尾巴的猫,一只叫阿比内泽的驴、浣熊、狮子和袋鼠。 当然,也有一只叫比利的河马。

4) grace coolidge‘s raccoon

润滑脂岭的浣熊

i can get on board with pet raccoons。 rebeccatheraccoonwassenttothewhitehousetobeeaten,butthefamilycouldn ' tbringitselftoharmtheplayfulthing。 thepresidentwalkedaroundwithrebeccawrappedaroundhisshoulderswhenshewasn’tinthearmsoffirstladygracecolidge。

你可以带宠物浣熊坐飞机。 一只叫丽贝卡的浣熊最初被送到白宫当食物,但总统的家人不忍心伤害这么可爱的动物。 从那以后,丽贝卡要么被第一夫人润滑脂岭抱在怀里,要么在总统散步的时候缠在他的肩膀上。

5) john quincy adams‘ alligator

约翰·昆西亚当斯的短尾鳄鱼

sixthpresidentjohnquincyadamsownedanalligator,whichereportedlykeptinabathroomintheeastroomandoccasionallyusedtoscareguests

第六任总统约翰·昆西亚当斯养了一只鳄鱼。 他说这只鳄鱼养在白宫东边房间的浴室里。 他偶尔在威胁客人。

6) louisa adams‘ silkworms

露易莎·亚当斯的蚕

john quincy adams‘ wife,louisa,KePTSILKWormssothatshecouldbotharvestherownsilkandgiveherselfabreakfrompoliticallife。

约翰·昆西·亚当斯的妻子,露易莎养育了多条蚕。 这样,她既可以收获丝绸,也可以在政治生活中偷闲很久。

7 ) Abigail ADAMS‘unfortunately-named dog

阿比盖尔·亚当斯的倒霉狗

johnquincyadams‘motherandformerfirstladyabigailadamsnamedherdogsatan。

约翰·昆西·亚当斯的母亲和前第一夫人阿比盖尔·亚当斯给自己的狗取名为“撒旦”。

8) william howard taft‘s cow

威廉·霍华德·塔夫特的奶牛

this one actually makes sense,especially if you‘reapresidentwholikesdairy。 thecowwasthelastcowtograzethewhitehouse’sgreenpastures。

这还是通用的。 特别是热衷于乳制品的总统。 这头奶牛也是吃过白宫绿牧草的最后一头牛。

9) benjamin harrison‘s wily goat

本杰明·哈里森狡猾的山羊

harrisonboughtagoatnamedoldwhiskersforhisgrandchildren。 one day,aftertowingaroundharrison ' sgrandchildreninamakeshiftcarriage,he escaped through the gates。

哈里森送给孙子们一只叫“old whiskers”的山羊。 有一天,他坐临时马车绕哈里森的孙子们转了几圈,然后从门口逃走了。

10) woodrow wilson‘s ram

托马斯·伍德·罗威尔逊的公山羊

he bought a flock of sheep,and among them was a ram named old ike。 hewasapparentlyanoldfellowwhochewedtobacco。

托马斯·伍德·罗威尔逊养了一群羊群,其中公羊被称为“old ike”。 这只老羊多么会抽烟。

11) benjamin harrison‘s opossums

本杰明·哈里森的负鼠

the 23 rdpresidentclearlyhadhighexpectationforhisopossums,who were named mr。 保护和MR。 回复。

第23任总统对他的负鼠们寄予很高的期待,这两只负鼠一只被称为“防卫”,另一只被称为“互利”。

12 ) Thomas Jefferson ' smockingbird

托马斯·杰斐逊的知更鸟

杰夫森bought the mocking bird,dick,Fromaslavebeforemovingintothewhitehouse。

托马斯·杰斐逊在搬到白宫之前,从奴隶那里带来了一只叫迪克的知更鸟。

13) james buchanan‘s elephant

詹姆斯·布坎南的大象

the 15 thpresidentwasgivenaherdofelephantsbythekingofsiam。 he gave away all but one of them,whichekeptatthe whitehousealongwithapairofbaldeagles。

暹罗国王给了美国第十五任总统一群大象。 他只剩下一只,剩下的都送人了。 他把这只大象养在白宫,当时白宫养了只秃鹰。

14) rutherford hayes‘ siamese cat

卢瑟福·海斯的暹罗猫

back in the late 1800s,siamesecatswereconsideredexotic,but hayes helped change that。 heisrecordedasthefirstamericantobringthefelinebreedovertothestates。

19世纪末,暹罗猫被认为还是罕见的物种,卢瑟福·海斯改变了这种看法。 他被认为是带暹罗猫去美国的第一人。 (来自沪江英语)

标题:时讯:白宫动物园:盘点美国历任总统的奇葩宠物

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6311.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。