时讯:2013年两会聚焦:盘点两会十大高频词
本篇文章3442字,读完约9分钟
继党的十八大之后召开的首次全国两会于3月17日成功闭幕。 会议期间,关于社会热点的话语频繁出现在整个小组讨论和大会上,引起了人们的关注。 这些话反映了当今社会最关心的热点、焦点问题,也折射出中国快速发展的新方向。
中国梦chinese dream
十八大以来,中国梦成为各界热议的话题,也是两会期间代表委员们听到最多的话题。
习近平主席在全国人民代表大会[微博]第十二届会议的闭幕演说中说:“我们必须进一步努力,不前进,继续为中国特色社会主义事业前进,实现中华民族伟大复兴的中国梦想而努力。”
“we must make persistent efforts、press ahead with indomitable will、continuetopushforwardthegreatcauseofsocialismwithchinesecharacters
交换leadership transition
全国人民代表大会第十二届会议结束,选举产生了新的国家领导人,顺利地结束了改选。
以下是外电关于轮换的报道引文
China’snewleaderspromisecleanergovernment,lessredtapeandmorefairnesstoenlargeastillsmallmiddleclassandhelpprivatebusineses
代表大会结束了轮换,中国新领导人承诺建立更清廉的政府,减少官僚作风,增强公平,进一步扩大中产阶级人民,支持民营企业。
硬骨、涉险滩gnawingatahardboneandwadingthroughadangerousshoal
3月5日下午,习近平总书记在参加上海代表团审议时强调,改革“敢于啃硬骨头,涉险滩”。 这是总书记视察广东省后的第二句话。
“wemusthavethecouragelikegnawingatahardboneandwadingthroughadangerousshoal”
大部分改革restructurecentralgovernmentoffices
在这次大部分改革中,国务院组成部门从原来的27个部门减少到25个部门,其他几个机构和部门也将重组。
看看这次大部分改革的具体复印件和英语的说法。
1.铁道部“分割”,实施铁路政企分离。
under the plan,theministryofrailwayswillbesplitwithitsregulatorypowersgoingtotheministryoftransportwhileitscommercialoperationii
2.设立国家食品药品监督管理总局。
to improve food and drug safety,thegovernmentrestructuringprogramupgradesthestatefoodanddrugadministrationtoministryleveltogive
3.设立国家信息出版广播电影电视总局。
two media regulators,thestateadministrationofpressandpublicationandthestateadministrationofradio,film and television are being merge
4.成立国家卫生和计划生育委员会。
thenationalhealthandfamilyplanningcommissionwillcomeintoexistencethroughthemergerofthehealthministrywithenationalpopulationtion
5 .重建国家海洋局。
otherimportantchangesincluderestructuringtheoceanicadministrationtoenhancemaritimelawenforcementandprotectmarineresources。
6.重建国家能源局。
aregulatorybodythatsetselectricityrateswillbeabsorbedintothenationalenergyadministration。
新会风new working style
新的中央领导集团包括condense meetings (合理化会议)、reducetrafficcontrolduringinspectiontours (视察时减少交通管制)、practice thrift (严格节约)等业务
全国人民代表大会代表徐新荣:花、礼仪、横幅少,不封路,政府业务报告压缩在1.6万字以内——两会新会风是中央转换作风《八项规定》的延长。
PM 2.5 Particulatemattersmallerthan 2.5 Micrometersindiameter
pm2.5是指“可以进入肺的粒状物”,pm的英语都被称为particulate matter (微粒子物,浮游微粒子),pm2.5是指大气中直径在2.5μm以下的粒状物。
政府的业务报告书中首次提到了pm2.5的监测指标,强调了对污染问题的处理“用实际行动向人们展示希望”。 之后,在制作政府业务报告书时,在“实际行动”之后加入了“效果”,表明了污染对策的决心。
两个“同步”
城乡居民人均收入的实际增长与经济增长同步,劳动报酬的增加与劳动生产率的提高同步。
thegovernmentwillworktoensurethatrealpercapitaincomeforurbanandruralresidentsincreasesinstepwitheconomicgrowthandlaborremunrer
权力之笼powershouldberestrictedbyacageofregulations
习近平总书记在中世纪委员会的第二次全体会议上指出,必须加强对权力运行的制约和监督,把权力关在制度的笼子里,形成不腐败的惩戒机构、不腐败的防止机构、不腐败的保障机构。
xiorderedenhancedrestraintandsupervisionontheuseofpower.he said," powershouldberestrictedbyacageofregulations." adiscliplies。 preventionandguaranteemechanismshouldbesetuptoensurethatpeopledonotdareto,arenotabletoandcannoteasilycommitcorruption,Xasi
大都市病metropolitan/urban malaise
我国已经进入了“大都市病”的集中爆发期,治本之策在于城市化。 城市群建设是新城市化的重要方向。 通过推进城市群建设,迅速发展合理功能完善的中小城市,改变城市系统的“头脑简单”态势,缓解特大城市生活的人口膨胀压力。
李克强总理回答国内外记者的问题说:“为了防止城市疾病需要注意,高楼林立的同时,小屋不能相连。”
" weneedtopreventtheurbanmalaiseandavoidthesituationinwhichigh-rises co-existwithshantytowns."
安全乳粉safe infant公式
香港最近颁布了《奶粉限制令》,两会上卫生部部长、国家工商总局局长遭遇了记者的“狂暴轰炸”仪式,核心是食品安全问题。
thegovernmentofthehongkongspecialadministrativeregionhascrackeddownoncross-borderparalleltradingininfantmilkformulatoensule LSE henewregulation,starting from march 1,allowsapersonleavingthecitytocarryamaximumoftwocans,or
香港特别行政区政府已经开始打击婴儿奶粉跨境平行交易,保证当地商店的奶粉供应。 从3月1日开始实施新规定,出港者可以携带净重1.8公斤(约2罐)以下的婴儿奶粉。
标题:时讯:2013年两会聚焦:盘点两会十大高频词
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5305.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。