时讯:老外都会犯的错:affect与effect区别(双语)
本篇文章2423字,读完约6分钟
generally speaking,the difference is this :
一般来说,这两个词的区别如下。
“affect”isaverbmeaningtohaveaninfluenceon、tocauseachangeinsomething ( often negative ),
“affect (影响)”是指作为动词被采用,对某事产生影响,导致某事的变化(经常被用作被动语态)。
“effect” is a noun meaning a result。
“effect”被采用为名词,是指一个结果。
so,for example:ifanareaisaffectedbyflooding,the effect can be devastating。
例如,如果一个地区遭受洪水袭击,其影响将是毁灭性的。
therearealsolesscommonusesofthewords :
这里介绍这两个词不好的用法。
affect
affect (影响)
“affect”asaverbmeaningtosimulate,put on a false show。
“affect”被采用为动词,意味着伪装、伪装。
icouldn’tbelieveit! atthemeetingheaffectedtotalignoranceofthewholeplan。
真不敢相信! 他在会议上装作什么都不知道这个计划。
although he’sbritisheaffectsaveryconvincingamericanaccent。
他是英国人,但他装的是正宗的美国口音。
“affect” is also used as a noun,meaning a feeling or emotion,mainly in the context of psychology。
“affect”也可以作为名词采用,表现感觉和感情,最先描写某个心理。
effect
effect (影响)
“effect” can also be used as a verb、meaning to cause to occur、to bring into existence、execute ( itoftencolocateswiththeword )“chanal”
“effect”也可以作为动词采用,意味着会发生什么。 引起某物的出现; 实现(一般与“改变”组合采用)。
thechangeseffectedbythenewlegislationledtoacomprehensiverevisionofouremploymentpolicies。
新立法引起的变化全面修改了我们的就业政策。
“in effect”isanidiomthatmeansinessence,to all purposes。
“in effect”作为俗语,实际上。
the policy is,in effect,a tax cut for banks。
事实上,这项政策是对银行的减税。
weshouldalsonotethattherearesometrademeasuresthatareprotectionistineffect,andhavestronglinkswithcompetitionpolicy。
我们也应该观察,一点贸易措施实际上是贸易保护。 这些政策与竞争政策密切相关。
rules、legislation、agreements etc.canbesaidtocomeintoeffectortakeeffectwhentheystartoperating。
规则、立法、协定等表示“开始实施”的情况下,可以用“come into effect”和“take effect”表示。
thebanwasagreedbyinternationaltreatyin,but did not come into effect until。
这个禁令是在2009年通过国际谈判达成的,但直到知道2009年才正式生效。
thechangestookeffectwithoutanyseriousdisruptiontomanufacturingprocesses。
这些变化奏效,生产过程中没有严重的中断现象。
“个人效果”meansprivatebelongings
“personal effects”是指私人物品。
hecametothehouseyesterdaytopickupsomeofhispersonaleffects。
昨天来他家拿了一点他的私人物品。
比较of“affect”and“effect”as verbs
比较:“affect”和“effect”被采用为动词
thechangestotheregulationswillaffectsavings。
= thechangeswillprobablyreducesavings。
政策的变化影响储蓄。
=政策变化很可能会降低储蓄额。
thechangestotheregulationswilleffectsavings。
= thechangeswilleadtonewsavingsbeingmade。
政策的变化会影响储蓄。
=政策的变化刺激新的储蓄。
' + data.user.screen _ name + ':' + data.text + ( data.thumbnail _ PIC?' ':' ' ) + '
' + _substr(uids[i].name,0,0,14 ) + '
' + _substr(uids[i].v_reason,0,16 ) + '
收藏完毕!
在首页( sina )顶部的“我的收藏”中,可以看到所有收藏的副本。
我知道了
标题:时讯:老外都会犯的错:affect与effect区别(双语)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5159.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。