欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:电影欣赏:《怦然心动》电影精讲(双语)

时讯:电影欣赏:《怦然心动》电影精讲(双语)

来源:网络转载更新时间:2021-07-17 05:49:52阅读:

本篇文章4470字,读完约11分钟

《心跳》改编自文德琳范德拉·安南的同名原着小说,描写了青春期男孩和女孩之间有趣的战争。

朱莉·贝克虔诚地相信树是神圣的(特别是她最喜欢的梧桐树),后院饲养的生鸡蛋是最卫生的,还有总有一天她会和布莱斯·罗斯基接吻。 二年级的时候,在看到布莱斯蓝眼睛的瞬间,朱莉的心被他击中了。 遗憾的是,布莱斯对她从来没有感觉到。 而且,朱莉觉得有点奇怪,如何让养鸡和坐在树上的人幸福呢?

时讯:电影欣赏:《怦然心动》电影精讲(双语)

到了八年级,布莱斯没想到朱莉罕见的有趣和对家人的骄傲开始让她有魅力了。 朱莉开始觉得布莱斯漂亮的蓝眼睛和他自己一样其实可能是空洞,毕竟有人对别人的树和鸡什么感情都不做吗?

学习精彩的语句:

everymorningwehadtolistentothesoundofherblow-by-blowtrafficreport。

每天早上我们都要听她的一遍又一遍的交通预报。

I ' dhatetoseeyouswimoutsofaryoucan ' tswimback。

我不想看到你错了是不能回头的。

bryceloskiwasstillwalkingaroundwithmyfirstkiss。

布莱斯·罗斯基还给了我一个吻。

some of us get dipped in flat,some in satin,someing loss ... buteveryonceinawhileyoufindsomeonewho ' s iridescent,and when you do,noono

有人住在高楼里,有人住在深沟里,有人光芒万丈,有人生锈,世人万种,浮云不能去求,斯人如彩虹,遇见方知。

theappledoesn ' tfallfarfromthetree。

那个父亲一定有儿子。

精彩的白色欣赏:

the first day i met bryce loski,i flipped. it was those eyes,something in those dazzling eyes。

apaintingismorethanthesumofitsparts.acowbyitselfisjustacow.ameadowbyitselfisjustgrass,flowers.andthesunpeekingthroughthetrass

sometimesalittlediscomfortinthebeginningcansaveawholelotofpaindowntheroad。

some of us get dipped in flat,some in satin,someing loss.buteveryonceinawhileyoufindsomeonewho ' s iridescent,and when you do,ntoto

精彩片白:

bryce: hey,juli. right on schedule。

juli: yeah、well、neither rain nor sleet。

bryce: huh?

juli: you know the mailman thing?

bryce: oh. right. so,um,will you start riding the bus again?

juli:id on ' t know.ihaven ' tbeenuptheresince。

bryce:itdoesn ' tlooksobadanymore.it ' sallclearedaway.well,um,ibettergetreadyforschool.guessi ' llseeyouthere。

juli:see you.( Maybebrycewasright.Maybeitwastimeistartedridingthebusagain.After All,didn't he just tell me he wanted me to? coulditbethatbryceloskiactuallymissesme? )

bryce: juli? what are you still doing here?

juli: i was just thinking。

bryce:it ' spick-upday.thecansareinfront。

juli: i know. you need some help?

bryce: no. maybe i'll do it later。

juli: are those my eggs?

bryce: yeah. yeah,i dropped them。

juli:they ' renotbroken.whyareyouthrowingthemaway? don't you want them?

bryce:itwasn ' tme.mydaddidn ' tthinkitwasworththerisk。

juli: risk what risk?

布莱斯: salmonella。

juli: what are you talking about? he's afraid of being poisoned?

bryce: well,juli,i mean,Lookatyourbackyard.IT ' Sacompletemess.IT ' s,like,covered in turds。

juli:that ' snot true.icleanupaftermygirlseveryday。

bryce:wejustdidn ' twannahurtyourfeelings。

juli:haveyoualwaysthrownthemaway? you know,MRS.steubyandMRS.helmspaymeformyeggs。

bryce: they do?

juli: they pay me 6 cents a dozen。

bryce: i didn't know。

juli: how could you?

布莱克: I ' m sorry。

juli: no,you're not。

bryce:( it didn ' ttakemelongtorealizethati ' dtradedinmyoldproblemswithjulibakerforawholesetofnewones.itwasactualyworshal ) ghermadatmethanhavingherannoyme.thewaysheignoredmewasaconstantreminderthati ' dbeenajerk.thenonedayiwascominghomefrompliayan )

bryce’sgrandfather:don ' tbesotimid.com eon,you won't hurt them。

juli: like this?

bryce’sgrandfather:yeah,that’s it。

bryce:( my grandfather.allieversawhimwearwasslippers.now,where did he get those work boots? icouldn ' tstoplookingoverthere.andthemoreilooked, themadderigot.mygrandfatherhadalreadysaidmoretojuliinonehourthanhe ' dsaidtomeinthewholetimehe ' dbeenlivingwithus.iwa Peres tyse )

bryce: hi,grandpa。

Bryce’sgrandfather:julitoldmeabouttheeggs.you know,bryce,one’scharacterissetanearlyage.I’dhatetoseeyousionum

bryce: sir

bryce’sgrandfather:it’sabouthonesty,son.sometimesalittlediscomfortinthebegining cansaveawholelotofpaindowntheroad。

bryce:( whenitcametoholdingagrudge, julibakerwastrulyimpressive.allweekitriedtoapproacheratschool.she ' dalwaysfindsomewaytoduckme.andwhenevershewashyar grandpa ly,onesaturdayisawmyopening.mygrandfatherhadgoneintowntobuysomebengay.iguesthyare ) it ' s looking real good。

juli: thanks. chet did most of it。

bryce: i'm sorry for what i did。

juli: i just don't get it,bryce. why didn't you just tell me?

bryce:id on ' t know.it was dumb.andishouldn ' thavesaidanythingaboutyouryard,either. it wasn't right。

Juli:Maybe IT ' SallForthebest.I Mean,look

布莱斯: ah。

juli:ifeelsorryforhim.hemissesyourgrandma.canyoubelieveit? he says i remind him of her。

bryce: what?

juli:iknow.that ' swhatisaid.buthemeantitinaniceway.somethingaboutherspirit。

bryce:yeah.goodluckwiththegrass.I ' MSU reit ' llcomeupgreat。

juli: thanks。

金砖四国: I guess I ' ll see you around。

juli: i guess so。

bryce:( while juli ' sacceptanceofmyapologywasnotallthati ' dhopedforatleasttheeggsthingwasfinallybehindme.thefirstimemon ) )

复印关键词: 电影精讲双语信息

标题:时讯:电影欣赏:《怦然心动》电影精讲(双语)

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5112.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。