欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:2018年6月英语四级翻译真题答案解析

时讯:2018年6月英语四级翻译真题答案解析

来源:网络转载更新时间:2021-10-26 04:30:03阅读:

本篇文章1594字,读完约4分钟

年上半年全国大学英语四六级考试将于6月16日举行,澎湃教育将全天候关注,给你带来第一手四六级考试信息。 以下是英语四级翻译的详细情况。

第一辆巴士是中国人旅行的第一辆交通工具。 近年来,由于私家车的数量增加,城市的交通问题越来越严重。 许多城市努力改善公共汽车的服务质量以鼓励越来越多的人乘坐公共汽车出行。 车辆设施不断更新,车速显着提高。 但是公共汽车的票价依然相当便宜。 现在,在很多城市,很多当地的老年人市民可以免费乘坐公共汽车。

时讯:2018年6月英语四级翻译真题答案解析

busesusedtobethemostsignificantmeansoftransportinchina。 in recent years,thecontinuousincreaseofprivatecarshasledtotheextremelyserioustrafficcongestion。 consequently,inordertoencouragemorepeopletotravelbybus,anincreasingnumberofcitiesaremakinggreateffortstoimprovethequalityofss includingupdatingthefacilitiesandacceleration meanwhile,the price of bus tickets is still low,somelocalelderlycitizensareevenallowede

时讯:2018年6月英语四级翻译真题答案解析

第二套

过去,很多中国人无法想象坐飞机旅行。 现在随着经济的迅速发展和生活水平的提高更多的中国人包括多个农民和外出工人可以坐飞机出行。 他们可以坐飞机到达所有的大城市,而且多个城市也在建设机场。 航空空服务不断改善,经常有特价机票。 近年来,假日期间坐飞机旅行的人越来越多。

时讯:2018年6月英语四级翻译真题答案解析

previously,itwasdifficultformostchinesepeopletoimaginetotravelbyair。 but nowadays,withthedevelopmentofeconomyandtheimprovementoflivingstandards, anincreasingnumberofchinsespeoplecantravelbir theycanflytomostmega-cities in China,andtherearestillmanyairportswhichareunderconn theairserviceshaveimprovedremarkablyandsomespecialticketsarealwaysavailable。 in recent years,there have been a sharp rise in

时讯:2018年6月英语四级翻译真题答案解析

thenumberofpeoplechoosingairtravelduringholidays。

今年的翻译主题是交通旅行,可以纳入中国社会快速发展的话题范畴。 总体难度低,短文多。 例如,文案的第一句是“公共汽车是中国人移动的第一交通工具”。 句子整体中规则、主干和修饰成分明确,各考生适当调整语序进行直译即可。 第二句是“私家车的数量在增加,所以城市的交通问题越来越严重”,第二句是“很多城市为了鼓励越来越多的人在公共汽车上出行,努力改善公共汽车的服务质量”,解决因果关系,进行句子整合。 第三句是课堂上阐述要点的四个主要副词之一,是目的副词。 为了鼓励越来越多的人乘坐公共汽车出行,我们正在努力改善公共汽车的服务质量。 第二篇文案和第一篇一样撤回,整体依然比较简单。 并且,其中出现了“生活水平,更多的中国人”等四六级翻译高频词汇。 所以,如果大家应用上课中的翻译方法,一定对这次的考试题有信心。

时讯:2018年6月英语四级翻译真题答案解析

资料来源:新东方

作者:沈阳新东方张丽老师

标题:时讯:2018年6月英语四级翻译真题答案解析

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7773.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。