时讯:《英语周报》有声版:《料理鼠王》
本篇文章1756字,读完约4分钟
2007-2008年第16期
在线收听:
(右键单击“另存为”可下载音频)
- wow,you can smell all that? you have a gift。
- this is emile,my brother.he’seasilyimpressed。
- so you can smell ingredients?
so what?
- thisismydad.he’sneverimpressed.healsohappenstobetheleaderofourclan。
- so,what’swrongwithavinghighlydevelopedsenses?
whoa,whoa,whoa! don’teat that!
- what’sgoingonhere?
- turnsoutthatfunnysmellwasratpoison。
- suddenly,dad didn’tthinkmytalentwasuseless。
- iwasfeelingprettygoodaboutmygift,until dad gave me a job。
- clean。
- clean。
- that’s right.poison checker
- cleanerific. cleanerino。
-关闭到godliness。
- which means clean. you know,cleanlinessiscloseto ... nevermind.move on。
- well,it made my dad proud。
- now,don’tyoufeelbetter,remy? you’vehelpedanoblecause。
-诺贝尔? we’re thieves,dad!
- andwhatwe’restealingis,let’sfaceit,garbage。
- itisn’tstealingifnoonewantsit。
- if no one wants it,why are we stealing it?
- let’sjustsaywehavedifferentpointsofview。
- this much i knew :
if you are what you eat,then i only want to eat the good stuff。
- but to my dad ..。
food is fuel。
- yougetpickyaboutwhatyouputinthetank,your engine is gonna die。
- now shut up and eat your garbage。
- look,ifwe’regoingtobethieves,whynotstealthegoodstuffinthekitchen,where nothing is poisoned?
- first of all,we are not thieves。
参考翻译:
-哇! 这些都能闻到吗? 你有才能哦!
他是我哥哥埃米尔,他很容易引人注目。
-好吧! 闻起来像食材怎么样?
他是我父亲,他不喜欢总是引人注目。 正好他也是我们组的队长。
非常发达的感觉有什么不对吗?
-呼叫,呼叫,呼叫! 别吃那个!
怎么了?
那股奇怪的气味是鼠药吗?
突然,父亲没有觉得我的才能没用。
在父亲给我分配工作之前,我一直认为我有这样的才能。
-安全了。
-安全了。
没错,毒药检查员。
非常安全。 非常安全。
-几乎是纯粹的。
意味着安全。 你知道接近漂亮啊。 下面的那个。
我为父亲感到骄傲。
雷米,你觉得荣幸吗? 你从事高尚的事业。
-高尚? 我们是小偷啊,爸爸!
而且我们偷的,老实说,是垃圾。
没有人想要的东西就不要偷。
既然没人要,我们为什么要去偷?
那我们说意见不同吧。
至少我知道:
如果吃东西会影响身心的话,我只是想吃好东西。
但是,对我父亲来说 ……
食物是燃料。
油箱里的燃料这么吵,发动机就会掉下来。
闭嘴吃垃圾。
看,既然我们要当小偷,为什么不偷厨房的好东西呢? 那里没有有毒的食物。
第一个不是小偷。
标题:时讯:《英语周报》有声版:《料理鼠王》
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7450.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。