时讯:18句经典怀旧电影台词英文翻译(图)
本篇文章2035字,读完约5分钟
小时候看的老电影里的经典台词至今还张口说:“我胡汉三又回来了! ”。 “贵,真贵! 』如何把复古老电影的台词翻译成英语? 看看选择的18部经典老电影台词的英译本。
1、“为了胜利,向我开枪! ”——《英雄和孩子》
for victory,shoot at me! –‘heroicalyouth’
“各位老人,没想到吧? 我胡汉山又回来了! 这至今还是我胡汉山的天下! 过去谁带来了什么,送我,谁吃了什么,吐出来! ”。 ——《闪闪发光的红星》
everybody,could you image it? i hanshan hu come back again! now,itstillismydomain.whoevertooksomethingfromme,return it to me; occypy something of mine,restituteittome .–‘redsparklingstar’
“同志们,为了新中国! 前进! ”——董存瑞
comrades,for new china,let’sgo! –‘Cun ruidong’
4、“我代表党,代表人民,判你死刑。” ——党的女儿
i sentence you to death,in name of the party,People .–‘daughteroftheparty’
5、“贵,真贵! ”——《踏实战》
great it’so great! –‘tunnel warfare’
6、“就算挖地,也要找到八路军! ”——《踏实战》
for find out the 8th r- army,evendigintothreefeet .–‘tunnel warfare’
7、“战争我不行,打牌你不行,长江防线都靠你们几个仁兄”! ——《开国大典》
id on’tspecializeinwar,and so do you in cards,thelineofdefencealongyangtseriverisuptoyou! –‘grand ceremony’
8、“中国人民站起来了! 》——《开国大典》
chinese stand up! –‘grand ceremony’
9、“我们今天大步后退是为了明天大步前进! ”——《南征北战》
新we withdraw at a stride,Justforadvancewithstridestomorrow! –‘civil war’
10、“看党国之分,拉兄弟吧。 ”。 ——《南征北战》
helpmeforthepartyandcountry’s sake,please! –‘civil war’
11、“付钱吗? 老子在镇上吃饭馆不要钱,别吃几个烂西瓜。 ”。 ——《小兵张加》
payment? ihaveneverpaidatrestaurantsinthetown,letthesestupidwatermelonsalone .–‘littlesoldierzhangga’
12、“今天别闹了,小心日后拉名单! ”——《小兵张加》
don’tbecockytoday,just be careful of your dog-ass day! –‘littlesoldierhangga’
13、“送,送,不管付出多少代价,一定要送! ”——《上甘岭》
deliver,deliver,deliver it in spite of any cost! –‘Mountain Shangan’
14、“天王盖地虎、宝塔镇河妖”——《林海雪原》
how are you?
fine,thank you . and you?
I ' mfinetoo .–' legendinsnowyforest '
15、“哪个部分的? ”——《奇袭白虎团》
which column are you in? –‘legendaryvoluntaryarmy’
16、“站起来,躺下,出去! ”——保密局的枪声
come in with stand,and get out with sleep! –‘popsinsecrecybureau’
“断头,流血,共产党员的意志永远不能打倒!” ——在烈火中永远活下去。
kill me,or slay me,youneverbeatdownacommy’swill! –‘perpetuityinbloodandfire’
18、“人生自古谁也不死,一条身体的生命与无产阶级永远的青春事业拥抱,我感到无上的光荣”——《在烈火中永远活下去》
whoeverwilldieatsomeday.I’msohonouredformylifewithtimelesslyflourishingproletariate’s career.- -‘perpetuityinblond。
标题:时讯:18句经典怀旧电影台词英文翻译(图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7196.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。