时讯:信息英语:全国第六次“人口普查”
本篇文章1256字,读完约3分钟
第六次全国人口普查已经有序展开。 从11月1日开始,全国600万以上的调查员和人口普查指导员进入4亿户以上的居住者,调查全国的人口状况进行明确。 首先,让我们看看怎么说与人口普查相关的话。
sixthnationwidepopulationcensus第六次全国人口普查
door-to-door interviews/door-to-doorhouseholdsurvey的入户调查
census enumerators人口普查人员
confidentiality agreements保密协议
beijingpermanentresidency/hukou北京市常住户口
household register户口本
temporary residence permit临时居住证
local permanent residence permit长期居住证
mobile population流动人口
aging of population的老龄化
demographic pidend人口红利
rural left-behind population农村留有人口
全国第六次人口普查
urban population的城市人口
rural population农村生活人口
functional population zones人口功能区
birth rate/natality rate出生率
births的出生数量
birth peaks的出生高峰
mortality rate死亡率
通用移动率总死亡率。
infant mortality rate婴儿死亡率
sex-age-specific death rate按性别分列的年龄死亡率
mean age at death平均死亡年龄
平均寿命长度of life
自然growth人口自然增长
negative population growth ( NPG )人口的负增长
zpg (zero population growth )人口零增长
annual growth rate的年增长率
平均每年growth增长率。
vital index出生死亡率
vital statistics人口统计
age-sex composition年龄性别构成
age structure年龄结构
age group年龄组
expectation of life平均预期寿命
rejuvenation of population人口的年轻化
sex ratio性比率
sampling survey抽样调查
random sampling随机采样
questionaire问卷调查
place of birth出生地
date of birth出生年月日
sampling error采样误差
迁移。
emigration迁居海外
immigration入境、移民
米兰特移民
internal migration国内迁移
migration rate迁移率
标题:时讯:信息英语:全国第六次“人口普查”
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6924.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。