时讯:惠特尼
本篇文章5241字,读完约13分钟
whitneyhoustonwasaforcetobereckonedwithduringherheydayinthe 1990 s.sadly, thepopiconwhodiedsaturdayattheageof 48、was also an example of how drugs、alcohol、andbadrelationshipscanruineventhemostalentedofsta
20世纪90年代,惠特尼休斯顿事业处于顶峰,像飓风一样席卷了美国歌坛。 这个流行歌坛天后的人物上周六不幸去世,但他已经48岁了。 是个悲伤的消息。 惠特尼的人生告诉世界,毒品、酗酒和不幸的婚姻会摧毁最有才能的明星。
below,tenhighlightsandlowlightsfromhouston’s life。
是休斯顿人生的十个象征性时刻。
1. 1985 debut
1985年初舞台
Houston’snaturalborntalentwasclearfromherfirstnationaltelevisionappearance,whenshebeltedout“home”on“themervgrifishn”。
在莫夫格里芬表演的节目中,在钢琴伴奏下,她用悦耳的声音唱了一首《家》的歌。
2 .“savingallmyloveforyou”at the 1986 Grammys
《我的爱都给你》为她赢得了1986年格莱美奖
houstonwonherfirstgrammyfor“savingallmyloveforyou,“her first no. 1 single”是at the 1986 Grammy awards.sheperformedtheballadatther
惠特尼第一张单曲《我的爱都给你》获得了1986年格莱美奖。 她在格莱美奖现场唱这首歌,第二年以在各种音乐节目中出色的表现获得了艾美奖最佳个体表现奖。
3.singingthenationalanthematthe 1991 super bowl
我在1991年的美国足球锦标赛上唱了国歌
Houston’spowerfulrenditionof“thestarspangledbanner”atsuperbowlxvgotsuchanoverwhelmingresponsethatitwasreleasedascommery gle” oardhot100chart,makinghertheonlyperformertoturnthenationalanthemintothatbigofahit。
惠特尼在第25届超级杯上,用“星条旗永远不会落下”( the star spangled banner )震撼世界,为国歌带来了商业价值。 她是唯一受到国歌关注的歌唱者,她唱的国歌名列100首最热的歌曲排行榜前20名。
4. “the bodyguard”
出演电影《终极保镖》
Houston’ssuccessinthemusicindustrycatapultedherintothefilmworld.in 1992, shestarredin“the body guard”alongsidekevincontion playingastarwhohiresprotectionafterbeingtormentedbyastalker.itwasoneofthefire hefactthatitwasint erracialafocalpoint.thoughsomecriticspannedhouston’s acting,thefilmwasanoverwhelmingsuccess, making more than $ 410 million world wide.italsomade“iwillalwaysloveyou”oneofhermostmemorablehits-thesongwentontowingramys
惠特尼在乐坛的成功也使她进入了电影界。 1992年,与凯文·科斯纳共同演出的《终极保镖》饰演了无法忍受粉丝骚扰而雇佣保镖的歌手。 黑白人种恋爱还是第一次,但种族差异不是焦点的电影。 惠特尼的表演引起了一些批评,但不影响这部电影的巨大成功,票房收入超过了4.1亿美元。 因为《我永远爱你》( i will always love you )也将成为最难忘的歌之一。 之后获得了格莱美年度唱片奖,格莱美最优秀流行女歌手奖也被惠特尼夺走了。
5. “waiting to exhale”
电影《直到梦醒时》
in 1995,houstonstarredin“waitingtoexhale”withangelabassett, Loretta devine andlelarochon.thefilmaboutblackwomenstrugglingwithrelationshipsopenedatno.1 andmademorethan $ 81 milion world wide, provingthatafilmmarketedprimarilyatablackaudiencecouldhavewiderangingsuccess.Houston’ssongfeaturedinthefilm,exhale ( )
1995年,惠特尼与安吉拉·贝塞特、洛丽塔·德文尼、莱拉·罗恩在电影《直到梦醒》中共同演出。 描写黑人女性和生活斗争的故事,开创了黑人电影的新纪元,票房收入超过8100万美元,以黑人观众为中心的这部电影取得了广泛的成功。 惠特尼在电影中演唱的主题曲《梦醒时》也在楼盘排行榜上名列第一。
6. good girl goes bad
老实的女人变坏了
as the’90 sworeonandthenewdecadeloomed, Houston’sgoodgirlimageshifted.her 1992 marriagetorbsingerbobybrownchangedherbhavive and in 2000, shehadherfirstrun-inwiththelaw.authoritiesinhawaiifoundnearlyhalfanounceofmarijuanainherbagatanairportbutsheandbrownbode apla ed.chargeswerelaterdropped.somewhat fittingly,hercurrenthitwas“it’snotrightbutit’sok”
90年代以后,惠特尼不再是乖巧的女性形象。 1992年与布鲁斯歌手鲍比布朗结婚,这桩婚姻改变了她。 2000年,她第一次与法律竞争,夏威夷当局在机场检查包时发现了近半盎司的大麻,但和丈夫急忙在警察面前上了飞机。 后来,指控被撤销了。 她的情况就像当时的流行歌曲《错了也没关系》( it’snotrightbutit’sok )。
7. “crack is whack”。
失足成千古恨
amid rumors of drug use,in 2002,Houstonsatdown Foraninterviewwithabcnews’Diane Sawyer.Shealludedtohavingusedcocaine,pills, and marijuana,butdrewthelineatcrackinwhatturnedintoaninfamousrant .”first of all,let’sgetonethingstraight,“shetoldsawyer.CRA we don’tdo crack.we don’tdo that.crackiswhack。 ”。
2002年,陷入毒品丑闻的惠特尼接受了abc情报主持人黛安·索耶的采访。 她谈到了吸食可卡因、口服药片和大麻,可卡因药片一词触及了她的痛处,采访使她进化成臭名昭著的咆哮。 “先坦率地说吧,”她对索耶说。 “可卡因药片很便宜,我为了赚钱而抽。 我们坦率地说了! 别说不负责任的话,别这么做。 失足成千古恨。 ”。
8. marriage to bobby brown exposed
鲍比·布朗结婚的真相
therealitiesofhouston’smarriagetobrownemergedin 2003 whenpolicerespondedtoadomesticviolencecallfromheraboutherhusband.theyfouse cheek.theirmarriagewasfurtherrevealedinbravo’s 2005 reality show“beingbobybrown”, “whichshowedbothoustonandbrowninincrediblycompromisingsituations.thehollywoodreporterfamouslydubbedit“undoubtedly the most”。 andexecrableseriesevertoozeitswayontotelevision。
2003年,警察接到惠特尼家庭暴力的电话,采取了解决办法。 我和鲍比布朗结婚的真相大白了。 警察发现她的嘴唇破裂,脸颊上有痣。 他们的婚姻以实验室真人秀节目《成为鲍比布朗》而闻名,双方在节目中表现出难以置信的妥协。 好莱坞记者恰当地称之为“令人厌恶的可憎电视系列”。
9. comeback album and tour
回归专辑和世界巡回演唱会
formuchofthe’00s,Houston’smusiccareerstalledassheenduredmultipleroundsofrehabandporcedbrownin 2007.shecamebackinabigwaywii “herfirststudioalbuminsevenyears.itsold 304, 000 copiesinitsfirstsevendaysonthemarket, sendinghoustonbacktothetopofthechartsandgivingherthebestdebutweekofhercareer.itledhertolauncher“nothingbutlove”worldoution gnaturevoiceshowedthestressofherupsanddowns,she soldiered on,putting on shows in asia,australiaandeuropeeventhoughfansandcriticsp
这十年的大部分时间,惠特尼的音乐生涯停滞不前,她和丈夫分了好几次回来,终于在2007年分手了。 消失七年后,她带着第一张再次出山的工作室专辑《你是我的希望》( i look to you )再次闪耀。 专辑在发售第7天卖出30.4万张,排名第一,获得了回到歌坛的大奖,为她那年的“只有爱”( nothing but love )世界巡回演唱会的开始增添了气势。 粉丝和评论家怀疑她的声音,有人说人生的不幸融入了歌声,但在亚洲、澳大利亚、欧洲进行了多次巡演。
10. “oprah” tell-all
网上采访吐露了心事
in 2009、houstonopeneduptooprahwinfreyabouthermarriagetobrown、revealingthathespitonherinfrontoftheirdaughter、shehithimoverther andmarijuanalacedwithcocainewasherdrugofchoiceduringtheirtimetogether.whileshedeclaredherselfdrugfree, shereturnedtorehabin.shealsotoldwinfreywhyshetookabreakfromshowbusiness.it was too much,,shesaid.somuchtotrylive
2009年,惠特尼在奥普拉·温弗里的采访中坦率地谈论了与布朗失败的婚姻,丈夫在女儿面前吐口水,她打电话打在他头上。 他们在一起的时候,大麻和可卡因成了她的搭档。 她宣布戒除了毒瘾,但在2001年再次回到戒毒所接受治疗。 她还告诉温弗里自己为什么暂停娱乐圈。 “生活很辛苦,我想为此付出很大的努力,走出阴霾”她说
标题:时讯:惠特尼
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6722.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。