时讯:老外的爆笑“麻将攻略” 中国人未必能看懂(图)
本篇文章2366字,读完约6分钟
最近,微博网友发布了外国人被称为“麻将攻略”的用密麻英语写的“笔记本图”。 在这张图中,除了英语注释之外,为了加深记忆,还以麻将牌的样子进行了描绘。
这个微博得到了很多网民的好评,在短时间内转发了1000多次,得到了200多份回答。 看到该攻略图的网民纷纷表示“有创意有力量”。 有些网友认为攻略太多太复杂,外国朋友记忆时会混淆规则。 网名shynes的网友和三个abc打麻将,策划说饼是pancake。 条是迪克; 其中一人被称为jason万,从此打麻将,拿出万字牌,一律改为one jason、two jason等。 网名一yeah的网民,国粹啊,怎么这么容易理解,开玩笑。
麻将桌的中英语对照表
麻将牌: mah-jong,mah-jongg
棋牌室: chess &; poker room
筒体: the circle tiles
索子: the bamboo tiles
万子: the character tiles
番子: the honor tiles
花牌: flower tiles
上图: claiming a tile to match a sequence
触摸: claiming a tile to match a triplet
棒: claiming a tile for a quadruplet
和: claiming a tile to win
轻敲: the kitty
小费:中心; chip; dib
牌友: matching play
边张: side tiles
吃张: drawing
庄家:德勒
上图: opponent on the left
下: opponent on the right
门: opponent sitting opposite to one
三缺一: threeplayerslookingforonemoreplayer
跳: skipping
张: discarding a tile
洗牌: shuffling the tiles
连庄: remaining the dealer
一对: one pair
号码: one time (in scoring )
一圈: a round
牌: following suit
张: drawing a useful tile
冲突: waiting for two tiles to win; making two pairs
拉票: holding up a tile
听卡: waitingfortheonenecessarytiletowin
铁杆: drawing a tile by oneself,makingfoursimilartilesofakindandputtingthemfacedown
暗坎: concealing3- tilesinorderofakind
8圈: eight rounds of play
一门: lacking a suit
单杠: robbing a gong
单钓: waiting for one of the pair to win
单曲: awaitingtheonlyonenecessarytiletowin
地和: goingoutorwinningahandafterdrawingonlyonetile
吊牌: fishing awaiting one’swinningtile
对胡: winning with all paired tiles; all triplets
自触: winningbyone’sown draw; 自我毁灭。
和: bewonbyone’sleftoropposingopponentwithesametileoneneeds
和平: a win without points
鸡和: chicken hand
和平: common hand
四大满贯
让铁杆开花: drawing a tile,after a gang,fromtheendofthewalltowinthegame; 添加glory to a gong
7对: seven pairs
做牌: forming the wall of stacks
清一色: all of one suit; flush; having all tiles in one suit
全字: pure characters
门(前)清: allconcealedhand13? : thethirteenorphans ( 1,9,and one of each character ) 13 terminal tiles
天和: a natural win; a heavenly hand
地和: earthly hand
龙: a complete sequence from 1 to 9
混色: mixed one suit
小三元: junior 3 chiefs
大三元: grand 3 chiefs
海底捞月: catchingthemoonfromthebottomofthesea
小四喜: junior 4 happiness
大四喜: grand 4 happiness
清一色: pure one suit
字一色: all honor tiles
和: declaring a false win; falsely declaring a win
创建Messi re:beunconsciousofashortageorsurplusoftiles
大/小相公: long or short hand
标题:时讯:老外的爆笑“麻将攻略” 中国人未必能看懂(图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5977.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。