时讯:无法直视的悲催人生:10种难以置信的死法
本篇文章3122字,读完约8分钟
原标题:无法直视的悲催人生: 10种难以置信的死法
1. womangetssmashedbyhugetacobellsign击中了美国快餐店的巨大招牌
diana durre,of chambers,nebraska,diedaftera 75-foot ( 23m ) tacobellsignfellontopofthetruckcabshewasin.thepolebrokeataweldjot abovethegroundowingtostrongwinds.thesignfellrightontopofthequad-cab pick up。 内布拉斯加州议员戴安娜·杜雷整齐地坐在车里,75英尺( 23米)的转速表(美国快餐店)的招牌掉在车里,戴安娜丧命了。 由于风力很强,广告栏高15英尺( 4.5米)的接缝断了。 招牌正好打在戴安娜的车上。
dianawasmeetingawyomingcoupletosellthemsomedogs.theyhadagreedtomeetinnorthplatte,nebraska,at about 1 p.m .,rightunderes thewyon 戴安娜打算去看看从怀俄明州买狗的夫妇。 他们计划下午1点左右在内布拉斯加州的北普拉特见面。 “车正好在招牌下面”事故后,那对怀俄明州夫妇也赶到了现场。
2. mandiescrushedbyasuicidalwoman被跳楼自杀的女性压死了
asuicidalwomanwhojumpedfromaneighthfloorwindowcrushedapasser-bytodeathinahorrificaccident.thewomanhurledherselfromtheblack y near barcelona,andlandedontopofa 50-year-oldpedestrianwhowaswalkingbelow.thejumperdiedinstantly,andhe。 from the ukraine,diedinhospitalshortlyafterwardsfromhisinjuries.his wife,who was walking with him at the time,Escapedwithminior 8楼的窗户吗 在巴塞罗那附近的维拉港,这个女人从阳台上跳下来,刚落在50岁的行人身上。 跳楼的女性当场死亡,来自乌克兰的行人受伤被送到医院不久就丧命了。 事故当时乌克兰人的妻子也在身边,幸好只是受了轻伤。
3. a lawyer、demonstratingthesafetyofwindowsinaskyscraper、crashedthroughapaneandplungedtohisdeath的律师是某摩天大楼的安全玻璃窗
garry hoy,a38-yearoldlawyerandaseniorpartnerattheholdendaywilsonlawfirmintoronto,canada,Feltohisdeathonjuly 9,1993, afterhethrewhimselfagainstawindowonthe 24 thfloorofthetoronto-dominion centre, inanattempttoprovethattheglasswas " unbreakable " toagroupofvisitinglawstudents.38岁的加里-霍伊在加拿大多伦多市holden day wilson律师事务所担任律师 1993年7月9日,在多伦多多明道中心的24楼,为了向前来参观的法律专业学生们解释窗玻璃“不能被关进牢里”,他树立了榜样,一个人被冲向窗户。
hehadapparentlyattemptedthisstuntmanytimesinthepast, havingpreviouslybouncedharmlesslyofftheglass.hisfirstattemptfailedtodamagetheglassatall.onhissecondattempttheglasstildite ypoppedoutofthewindowframe,and he fell over 300 feet to his death。 很明显他以前玩过好几次这个把戏,而且每次都能被玻璃反弹。 这次,他第一次打不破窗玻璃。 第二次,玻璃没有碎,但从窗框上脱落,加里从300英尺高的楼上掉下来死了。
4. mandiesafterfallingintovatofhershey ' schocolate淹死在大桶里的巧克力桶里
inascenestraightoutofcharlieandthechocolatefactory、butwithgrimreallifeconsequences、vincent smith ii、 anemployeeatthecocoaservicesinc.chocolatefactoryincamden,new jersey, hadafatalaccident.hewasloadingchunksofrawchocte whenheslippedandfellintoalargemeltingtankfilledwith 50°chers hey ' schocolate, andwasknockedoutbyoneofthemixingpaddles.smithwastrappedinthemeltingtankfor 10 minutesbeforerescuerswereabletoextracthim.wahe开始 在新泽西州卡姆登市的可可服务有限企业巧克力工厂,文森特·史密斯ⅱ遭遇了他的命中劫机。 他当时正在卸载巨大的巧克力原料,但意外地滑倒,掉进了50℃时装满巧克力的熔炉里,然后被其中一根搅拌棒打晕了。 史密斯被困在熔炉里十分钟后有人来帮助他。 可惜他还是受不了。
5. roller coaster operator、caught by hair、gets scalped and killed过山车操作员的头发被夹住,被头皮撕裂而死[/s2/]
in 2003,anamericanamusementparkoperatorwaskilledwhenhishairandarmgotcaughtonarollercoastercar,pullinghimupashighas 12 metresbefs
on the tracks of the super loop 2、arideattheislandcountyfaironwhidbeyisland、northwest of seattle、 whenhislonghairgotcaughtonacarfulloffairgoers.itbasicallyscalpedhim,thenhefellandlandedonthefence.2003年,美国游乐园的操作员, 用过山车胳膊夹在过山车中间的当时过山车把他拉到了12米高空,掉下来的时候正好背对着栅栏掉了下来。 在西雅图西北部霍伊德贝岛的狂欢节上,40岁的道格·麦凯在过山车“极速2号”里加了润滑油,意外的是长发被载着游客的过山车夹在中间——准确地说,他的头皮被撕裂了。 接着他掉在栅栏上了。
前页12页
请输入注释副本。
标题:时讯:无法直视的悲催人生:10种难以置信的死法
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5346.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。