时讯:时尚圈为之倾倒:盘点美国第一夫人着装(图)
本篇文章3566字,读完约9分钟
in 2009,thefashionworldwaitedwithbatedbreathtoseewhatthefirstladyto-bewouldweartoherhusband ' shistoricinauguration, andmichelleobamadidnotdisappoint.fromreceptionstoblacktiedinners, mbamacontinuestomakesuperbsartorialchoicesthatmakefashioneditorsandbloggersswoon.let ' stakealookbackatthefirstlady’s best-web 我想看第一夫人穿什么衣服参加丈夫的就职典礼。 米歇尔也没有让大家失望。 从招待会到正式晚宴,第一夫人对时尚的选择一如既往地挑剔,迷住了时尚和博主们。 现在来看看这位第一夫人最好的几种正式服装。
off-the-shoulder gown-stunning accessories露出肩膀的裙子,华丽地装饰
welcomingqueenelizabethiiandprincephiliptoareciprocaldinnerinlondon,thefirstladywastheepitomeofeleganceinasleeekralphlaurengows shedonnedastunningstatementnecklaceandmatchingbracelet.the off-the-shouldersilhouettehasbecomeoneofhersignatureloks andthisnus 在邀请伊丽莎白二世和普里王子的伦敦晚宴上,第一夫人穿着优雅的拉夫·伦德礼服登场。 除此之外,她搭配了豪华的项链和一套手镯。 出现的肩膀正是她的招牌登场,值得我们对这些华丽的长裙再期待四年。
one-shoulder gown-toned arms单肩长裙,性感的手臂
even if you ' renotthemostavidmobamafan, youhavetoadmitthatsheknowshowtodresstoshowoffherassets.forastatedinnerwithkoreanpresidentleemyung-bakandhiswikimyo on-ok, 即使不是the first lady chose this purple、one-shoulderjerseygownwithajeweledbelt.thedressbykorean-Americandesignerdori-RI米歇尔粉, 在韩国总统李明博和其夫人金润玉的国宴上,第一夫人选择了这条紫色单肩带的长裙和珠宝饰物。 这条裙子是由美国韩系设计师杜里设计的,强调米歇尔性感令人羡慕的手臂。
couture - a bit of culture带点文化要素的拼接
notmanyladiescanpulloffacouturegown, butmobamalookedstunninginthisredandblackgownbysarahburtonofthebritishdesignhousealexandermcquen.thefirstladydonedthisstates es innerwithchinesepresidenthujintao.the gown ' shuewaswidelyconsideredanodtochina,WhereredHistorics任何女性都可以操作拼接长裙 这条裙子是英国企业品牌alexander mcqueen的设计师莎拉·巴顿做的。 第一夫人穿着这条裙子出席了与中国国家主席胡锦涛的国宴。 媒体认为长裙的色调是对中国的一次表现,红色在中国历史上一直象征着喜悦和幸运。
glittering gown-layersofpearls耀眼,珍珠层
thefirstladyquiteliterallysparkledinthepetersoronengownsheworetothenationalgovernorsassociationblacktiedinner.shelokedepection uingownwithapearlandcrystalnecklacebytombinns.nottobeoutshinedbytheglitteringensemble,thefirstladyshowedoffherglowingskinande 在全国知事协会的晚宴上,第一夫人穿着闪闪发光的彼得索诺南长裙。 在汤姆·文斯珍珠水晶项链的衬托下,她在这条明亮的裙子里更美丽地被感动了。 除了闪耀的理由,第一夫人健康的肤色和风格也在这条长裙中得到了衬托。
contemporary gown-classic accessories现代长裙,古典装饰
welovedthefirstlady ' supdatedtakeonclassicblacktieattireataformalstatedinneratbuckinghampalace.thewhitetomfordgownwithcont empp redwithlongglovesmadeforasophisticatedensemblefitformeetingthequeen。 我们热衷于改善第一夫人在白金汉宫的古典晚宴服装。 汤姆福特的长裙,加上现代感很强的领口设计,搭配长臂手套的这种服装非常适合见到女王。
boldbluegown-silver accessories蓝长裙,银饰
mobama wore this one-shoulder, cobaltbluegownbynewyorkdesignerpetersoronentoastatedinnerformexicanpresidentfelipecalderonandhiswifemargaritazavala.her siver er beltandshoesperfectlycomplementhersparklinggown.welovethatmrs.obamatchedhereyeshadowtothehueofhergownandplayes墨西哥卡德罗 于是,她穿着纽约设计师peternity soronen做的深蓝色单肩裙登场了。 搭配的银耳环、皮带和鞋子凸显了长裙的美丽。 此外,还有值得称赞的地方。 米歇尔总是根据长裙的颜色选择眼影,展现她的脸对颜色组合。
metallic frock-Olympic spirit金属元素,奥林匹克精神
thefirstladywasasolid-goldsmashinthismetallicrodartefrockatthe 2009 internationalolympiccommitteereceptionincopenhagen.complene 衬托theensembleevokedthespiritoftheolympicsand,in retrospect,seemedtoforeshadowtheusa ' sstellarperformance金饰,这套服装是奥林匹克精神
jason wu - new beginnings的新开始
michellobamasolidifiedherroleasthefirstladyofstyleatherhusband ' s 2009 inauguralballbydonninganivorychiffongowncoveredinorganz aff twasalookthatwasrepresentativeofnewbeginnings, evokingthemessageofchangethatpresidentobamapromisedduringhiscampaign.winningtheinaugural-gownlotterychangedthecourseofjason an catapultinghisnameintotheblogosphereandearninghimaspotinthesmithsonianmuseumofamericanhistory.2009年,米歇尔正式作为第一夫人参加丈夫的就职晚宴 赢得了就职长裙的设计也改变了jason wu的事业生涯,他的名字在业界很有名,在美国史密森博物馆也博得了一席之地。
标题:时讯:时尚圈为之倾倒:盘点美国第一夫人着装(图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5323.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。