时讯:双语:世界最大橡皮鸭亮相香港(图)
本篇文章1330字,读完约3分钟
5月2日,在香港街头耀首的期待下,巨大的黄色橡胶鸭子终于游到了香江,把维港变成了“大浴场”。 荷兰艺术家霍夫曼计划了这趟橡胶鸭子环游世界,为大家带来欢乐和童年的回忆。
thisenormousrubberduckisfarmorethanabathtimebuddy。 这只巨大的橡胶鸭子已经不仅仅是洗澡时的小黄鸭子玩具了。
dubbedspreadingjoyaroundtheworld,itwasdesignedbydutchartistflorentijnhofmanto ' putasmile ' onpeople ' s faces。 这只名为“带给世界欢乐”的橡胶鸭子是由荷兰艺术家霍夫曼设计的,霍夫曼希望人们的脸上展现出“笑容”。
the 54ft-highinflatablemadeitsfirstappearancetodayinhongkong,whereitwillbespendingamonthfloatingaroundthecity ' svictoraha这是
mrhofmansaidhewantedtobringjoywithisgiantduck,whicheclaimedhelpreconnectpeoplewitheirforgottenchildhods。 霍夫曼说他想让自己的鸭子给人们带来乐趣,让他们想起童年。
' my sculptures cause an uproar,astonishmentandputasmileonyourface,' he said。 霍夫曼说:“我的作品都能引起骚动,给人们带来惊喜和笑容。”
' theygivepeopleabreakfromtheirdailyroutines.passers-bystopinfrontofthemandenterintoconversationwithotherspectators.PePeroperoper 路人通过这些作品,和别人说话,让人们互相传递信息。 ”。
in a statement on his website,he said:' therubberduckknowsnofrontiers,itdoesn ' tdiscriminatepeopleanddoesn ' thaveapolitiacl
the artist ' sotherworksincludefatmonkey-agiantmonkeymadefrom 10,000 brightly-coloured flip-flops-andagiantcudlytobary这个艺术家的其他 一只由一万只五彩缤纷的人文字组成的大猴子和一只叫“大黄兔”的巨大玩具拥抱着兔子。
ithasalreadyvisitedfamouswatersaroundtheworld、including the cities of sydney、osakaandauckland.itsnextlocationisawell-ke PST buties 到目前为止,我访问过悉尼、大坂、奥克兰等世界上很多有名的水域。 目的地还是个秘密,但传说要去美国的城市。
标题:时讯:双语:世界最大橡皮鸭亮相香港(图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5278.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。