时讯:有图有真相:百年前的民国英语课本(组图)
本篇文章1019字,读完约3分钟
这个人是谁?
( who is this mon? )
( mon是用原文写的):
胡乙史席史蛮痕
舍下城内
(我的家庭in city ) :
哀花姆因雪埋了
您住在哪里?
( your home? )
特别是被汉南骂了吗
good morning,鼓会碰你。
为了开始学英语的时候容易记住,我相信很多人都采用了这样的中文发音法。 但是重庆晚报记者日前发现一套民国教材早就用了这种做法。
贵庚几何how old are your? 读《没有胡子特,挨骂,特胡》。
您的名字是what is your name吗? "乙史特别不要压脱奈姆. "
日day读《代》。
星期一monday叫“门费”
……。
看到这样的中文标记英语的读音,被雷劈过吗? 记载这些单词的书籍是上海广益书局出版的《幼学琼林》,是幼儿启蒙读物。
这两本书,一本剩下完整,一本只剩下一半。 完全的封面上写着“英文入门”,但没有注明出版年代。 书的复印件是古文和古文的解释,每页书的上部有4~7个中文或短文,对应的英语,中文标记的英语读音。
英语词汇包括老师、淑女、妾、烈女、佳人、愚人、贤人等当时日常生活中的单词。
“我想是将近一百年前的英语教材”这两本书的收藏者贺清祥说。
37岁的贺清祥是渝中区房地产企业的负责人,拥有20多本清代和民国时代的旧书,据说“祖传过”。
据贺清祥报道,他的曾祖父贺炳熙出生于清朝末,于1930年代去世,具有很高的武功和很高的医术(本报5月11日报道)。 贺炳熙生前喜欢读书,给子孙留下了一大盒书,但大部分都被破坏了。
当时这两本书是怎么得到的,贺清祥不清楚。
一百年前重庆的学生开始学英语
“这两本书应该是民国初年出版的,有近百年的历史。 》重庆图书馆研究员、市古籍保护专家委员会主任王志昆表示,广益书局创立于1900年,初名为广益书室,出版科举考场用书和童蒙读物,因经营不善濒临破产,1904年改名为广益书局。
“100年前的幼儿读物也印刷了英语,这很少见”王志昆说,《幼学琼林》是中国古代的儿童启蒙读物,通常最初的编辑是明末的西昌人程度登吉,全书的复印件广泛,在过去人们的日常生活中经常使用 “我看过很多民国年出版的《幼学琼林》,内容附有英语,还没看过。 ”。 王志昆说,1905年清朝宣布废除科举后,重庆学生开始学习英语。 但是,如何学习英语,目前还没有相关研究。 “这两本书为当时的英语学习研究提供了物证,有很高的价值。 ”。
标题:时讯:有图有真相:百年前的民国英语课本(组图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5275.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。