时讯:双语:中国四名留学生埃及游泳溺亡
本篇文章1393字,读完约3分钟
fourchinesestudentsweredrownedonfridaywhentheywereswimmingintheseaofmarsamatrouh,anegypt ' snorthwesterncoastalcity,chinestion
驻埃及中国大使馆星期天向新华社证实,4名中国留学[微博]上周五在地中海西北部城市马特附近的海滩游泳时溺水身亡。
thefourweredrawnintotheseabecauseofstrongwindsandhighwavesthere,achinesecounsellorquotedlocalsecuritysourcesassaying。
一位中国官员说,据当地安全门介绍,4名学生溺水的理由是强风和海浪等恶劣天气。
xu zhitian、amemberofthepaneldealingwiththeissuefromthechineseembasyinegypt、toldxinhuathestudentsareoftwonewly-Married coup
驻埃及中国大使馆成立了专家小组,该专家小组的许志田说溺水的四名中国学生是新婚夫妇,其中一人来自开罗大学的学生,两人来自爱资哈尔大学,另一人来自爱资哈尔中学。
marsa matrouh,thecapitalcityofmatrouhgovernerate,isafamoustourismresortinegypt.thestudentsvisitedtheplaceduringtheholday
马特鲁城是马特鲁省的首都,是埃及有名的旅游胜地。 与事件有关的四名留学生利用祭典假期去马特鲁省玩了。
chineseconsulategeneralinalexandriahasaskedlocalchinesestudentsnottoswiminthemediteraneanseaaswindsandwavesbecamestrongrectent
驻亚历山大中国总领事馆的杨云音代理告诉新华社记者,由于最近地中海地区风波很大,该领事馆已经要求当地的中国留学生不要在地中海游泳。
thereweretwootheregyptiancouplesdrownedonfridayinmarsamatrouhduetobadweatherintheseaarea,state-runahramwebsitereportedonsatie
据埃及金字塔报网站周六报道,马特鲁港最近天气不好,海上风浪很大,除了上述四名中国人外,两对埃及夫妇本周五在马特鲁的其他海滩淹死了。
Egypt ' stourismiswell-knownacrosstheworldduetosomeoftheprogramsrelatedtothemediterraneansea, the red sea and the Nile.however accidentssuchasshipwrecksanddrowningsoccurredfrequentlyunderthelackofsupervisionandincompletefacile
埃及旅游业以地中海、红海、尼罗河等水域相关的旅游项目而闻名,但由于监管防护措施不完善,景区配套设施不健全等原因,游客溺死,舰艇出事。
标题:时讯:双语:中国四名留学生埃及游泳溺亡
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5220.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。