欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:周迅大婚:回顾“结婚”的各种表达

时讯:周迅大婚:回顾“结婚”的各种表达

来源:网络转载更新时间:2021-07-18 07:56:53阅读:

本篇文章604字,读完约2分钟

7月16日晚,周迅出现在杭州参加“onenight公益派对”,在派对上穿着最后一件婚纱衬衫登场,与男朋友高圣远交换戒指,举行婚礼。

famous chinese celebrity,zhou xun,Madeasurpriseannouncementacharityeventlastnightthatshehasmarriedheramerican-Bornbofery

国内知名女演员周迅昨晚在公益活动现场大吃一惊,宣布与美国男朋友高圣远结婚。

关于“结婚”的英语表达,最简单的是a marries/weds b,比如这里的zhouxunmarriesboyfriendgaoshengyuan。 其他常用的表现有to tie the knot、to walk down the aisle、to get hitched等。

to tie the knot (喜结连理)至少在13世纪被用作“结婚”的意思,knot在很多文化中都被认为是“坚实的约定”的意思。

to walk down the aisle (踩红毯)意味着婚礼时,新娘会让嫁人走在红毯上,来到新郎身边,然后举行仪式。

to get hitched (被联结)更形象地表现了结婚中的两个人的关系,两个人被联结在一起。

复印关键词: 热词周迅结婚

收藏完毕!

在首页( sina )顶部的“我的收藏”中,可以看到所有收藏的副本。

我知道了

标题:时讯:周迅大婚:回顾“结婚”的各种表达

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5133.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。