时讯:穿裙子的男人 英国以前传下来服饰知多少(双语)
本篇文章3634字,读完约9分钟
恩格勒
英格兰足球甲级联赛
althoughenglandisacountryrichinfolkloreandtraditions, ithasnodefinitive " national " costume.the most well-knownfolkcostumesarethoseofthemorrisdancers.theycanbeseeninmanycontruris due gfolkdancesthatonceheldritualisticandmagicalmeaningsassociatedwiththeawakeningoftheearth。
尽管英格兰自古以来就流传着很多民间传说,但对其“民族”服装没有绝对的说法。 莫里斯舞者在写英格兰最有名的民族服装。 夏天很多国家的村庄都有表演民族舞蹈的人。 这些舞蹈曾经是礼仪,也关系到地球的复活,被认为含有魔力。
the costume varies from team to team、butbasicallyconsistsofwhitetrousers、a white shirt、apadofbellswornaroundthecalfoftheleg、 and a hat made of felt or straw, decoratedwithribbonsandflowers.thebellsandribbonsaresaidtobanisharmandbringfertility.morrisdancingwasoriginallyall-managems
这样的民族服装在各舞蹈队之间不同,基本上包括白裤子和白衬衫,绑在小腿上系着铃铛的线束和丝带,装饰花的毡帽或者草帽。 据说铃铛和丝带会消除祸害,带来富裕。 莫里斯舞蹈最初是在只有男性参加之前就流传下来的,现在一点队也有女舞者。
scotland
苏格兰足球协会
perhapsthemostfamousnationalcostumeinbritainisthescottishkiltwitsdistinctivetartanpattern.thekiltisalengthofwoolenclohth pl achend.thekiltiswornaroundthewaist,withthepleatsatthebackandtheendscrosedoveratthefrontandsuction。
英国最有名的民族服装可能是苏格兰式的裙子。 那个格子图案很有特色。 苏格兰风格的裙子是拉沙,除了两端其他部分都有褶皱。 人们把它缠在腰上,有褶的部分放在后面,拉沙的两端在身体前面交叉,用别针固定。
eachscottishclanorfamilyhasitsowndistinctivetartanpattern,made up of different colours。
苏格兰的家族和家族有各自特色的格子图案,颜色不同。
thekiltformspartofthetraditionalhighlanddress,wornbyscottishclansmenandscottishregiments.inadditiontothekilt, aplaidortartancloakiswornoveroneshoulder, andagoatskinpouchorsporraniswornatthefrontofthekilt.sometimestartantrousersortrewsareworninsteadofakilt.womendonothavethe iroo sinscotland,althoughtartanfabricsarewidelyusedinclothing,and the kilt is also worn。
以前苏格兰高地人的服装是苏格兰人和军队的服装。 苏格兰式的裙子构成了其中的一部分。 除了短裙外,苏格兰人还把格子斗篷披在肩上,在短裙前系上山羊皮袋和毛皮袋。 很多衣服都用格子布料,苏格兰女性也穿裙子,但她们没有专用的民族服装。
华尔斯
威尔士队
thenationalcostumeofwalesisbasedonthepeasantcostumeofthe 18 thand 19 th centuries.becausewaleswasisolatedgeographicallyfromthesers manyoftheinpidualtraitsofcostumeandmaterialsweretainedinwelshdresslongaftertheyhaddiedoutelsewhere.unlike Scotland thedistis waswornbythewomen、一致gofalonggown ( bet gwn ) orskirt、wornwithapetticoat ( Pais-thefavouredcolourwasscarlet ) andtoppedwithashawlfoldeddiagonallytoformatriangleanddrapedaroundtheshoulders, withonecornerhangingdownandtwootherspinnedinfront.apronswereuniversallyworn,sometimes simple,sometimesdecoratedwithcolurure
威尔士的民族服装来源于18世纪和19世纪的农民服。 威尔士离英国的其他地方很远,所以当时服装和材料的很多优点都留在威尔士的服装中,但在英国其他地区很快就消失了。 像苏格兰这样有威尔士特色的民族服装是女性穿的,包括长袍(威尔士语: betgwn )和裙子,和古典的深红色衬里(威尔士语: pais )搭配。 长袍上有一条围巾。 威尔士人把它折成三角形挂在肩膀上,降低那个角,另一个角用别针固定在身体前面。 一般她们都会系围裙。 既有可以简单设计的围裙,也有附有多彩刺绣的围裙。
themostdistinctivepartofthecostumewasthetallblack " Welsh hat " or " beaver hat ", thoughttohaveoriginatedinfranceattheendofthe 18 th century.thehatshadatallcrown,cylindricalorconicalinshapewithawidebrim,andwe
威尔士服装之外最不同的部分是高耸的黑色“威尔士帽子”,也被称为“海狸皮帽”。 被认为来自18世纪末的法国。 这种帽子高,呈圆柱或圆锥形。 通常边缘装饰着丝绸和薄饼。
northern ireland
北爱尔兰。
early irish dress,based on gaelic and norse costumes,consisted of check trews for men,worn with a fringed cloak or mantle, orashorttunicforbothmenandwomen,wornwithafringedcloak.thisstyleofdressingwasprohibitedinthe 16 thcenturyundersumptuarylas, passedtosuppressthedistinctiveirishdressandsoovercomeirishreluctancetobecomepartofengland.in Particular,thewearingofthefringe aswasthewearingoftrewsoranysaffron-coloured garment ( safronyellowwasanimportantfent
早期爱尔兰的服装来源于盖尔人和挪威人的服装。 男性穿着紧身短裤,肩膀上穿着斗篷和男女都穿着合适的短紧身短裤,女性也穿着斗篷。 16世纪颁布的节约法令禁止这种风格的服装。 这个法令是为了镇压有特色的爱尔兰服装,也是为了应对不想和英格兰合并的爱尔兰。
althoughastrongtraditionofwearingfolkcostumedoesnotsurviveinnorthernirelandtoday,folkmusicandfolkdancingareveryimportant。
尽管现在的北爱尔兰从穿着民族服装的强大以前就流传下来了,民族音乐和民族舞蹈在北爱尔兰占有重要的地位。
(资料来源:沪江英语)
复印关键词: 裙子男人的裙子
标题:时讯:穿裙子的男人 英国以前传下来服饰知多少(双语)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5015.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。