时讯:从颜色看中西文化差异(组图)
本篇文章809字,读完约2分钟
你知道英语的“颜色”也有很多文化吗? 从今天开始,我陆续总结了英语各种颜色的意思和口语有什么用法,希望大家喜欢。
第一篇:红色
1 .中文-英语
红茶black tea红白事weddings and funerals红榜honor roll红薯sweet potato开门红make a good beginning红心loyal heart红得发紫extremely popular红宝石ruby人气运to haa 看红利bonus大红人a favorite with sb. in power红外线infrared rays信号traffic light红尘see through the vanity of the world
2 .英语-中文
red alert (台风,空袭击)紧急警报the red carpet盛大欢迎red battle一战red ruin火灾red herring日重要题外话red-eye廉价威士忌red ball特快列车red box英国大臣用的文件箱
3 .关于红色的社会内涵
(1)国际上,专门负责各国履行“生命救助”,协助受灾国和地区的组织称为国际红十字会( international red cross或irc )。 以及各地区的“红十字会”也被称为“red cross”,例如中国红十字会( chinese red cross )、香港红十字会( hong kong red cross )。
(2)一些资本主义国家,有点充满色情。 英语中将这个风化区统称为red-light district (红灯区),非常形象地向人们发出危险的信号。 红灯是危险的,所以停止前进的信号。
(3)red tape字面上意思是“红带”,这样翻译就错了。 这个短语起源于3世纪以前,官方用红带捆绑文件。 其语义逐渐发展成了“繁文缛节、官样代码”、繁杂费事的手续、官僚的形式主义等。
标题:时讯:从颜色看中西文化差异(组图)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7381.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。