欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:时代新语:80后分手后流行“蜗婚”(图)

时讯:时代新语:80后分手后流行“蜗婚”(图)

来源:网络转载更新时间:2021-10-15 08:47:13阅读:

本篇文章907字,读完约2分钟

据说80后世代经常发生在身上。 制作了很多像“蚁族”这样的流行语。 面对这几年高涨的房价压力,离婚的“80后”们宁可选择蜗牛住在一个地方也不分手。 这样的“80后”自嘲为蜗牛的结婚族。

我们以前介绍过年轻恋人和夫妇“分手同居”(即living apart together )现象。 意味着情侣和夫妇保持着一定的感情关系,但不能在一起。 这样,如果“滚婚”一族选择离婚后还住在一个地方,我们就可以用living together apart来表示他们的这种状态。

时讯:时代新语:80后分手后流行“蜗婚”(图)

anincreasingnumberofporcedcoupleschoosetoliveseparatelivesunderthesameroofbecausetheycantmakemortgageandrentpaymentssolo.wo pertyprices,sellingtheirpropertymaynotbeawisedecision,sotheyjustlivetogetherapartinexpectationa

因为不能单独负担不动产的每月供给和房租,所以更多的夫妇选择离婚后也住在同一个屋檐下。 房价还在上涨,卖房地产可能不明智。 因此,他们只能住在一个地方,因为他们希望房地产继续高涨。

however,even when a split is amicable,livingapartunderthesameroofisnotstraightforward.therewillbenewpartners.ifonethebim

但是,即使分手是友好的,在一个屋檐下生活也不容易。 双方可能都有新搭档。 如果一方带来了新伙伴,那就暂时不能接受,会被刺激。

for some,livingtogetherapartmightbeagoodopportunitytohaveasecondthoughtabouttherelationship.andiffortunateenough,theymayde

对一些人来说,“蜗牛结婚”是重新考虑这种关系的好机会。 运气好的话,双方可能会找到结婚的问题点,回到幸福的婚姻。

标题:时讯:时代新语:80后分手后流行“蜗婚”(图)

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/7026.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。