时讯:世界杯英语:赌球“投注单”如何说
本篇文章670字,读完约2分钟
最近南非世界杯的激战,网络赌博事件也在暗处交替上演。 7月8日,公安部通报说,截至7月5日,各地公安机关在世界杯期间击落了600多人网络赌博团。 随着一系列大事件、重要事件的搜查,网络赌博的幕后黑手也逐渐明朗。
请看《中国日报》的报道。
in a separate case,hongkongandmainlandpolicereportedlycrackedalargecross-borderillegalsoccergamblingsyndicate,seizingbention
据报道,在另一次事件中,香港和大陆警察打掉了大型的跨境非法赌博集团,没收了10亿美元以上的投资票。
本文的betting slips是“订单”,是辅助下注的专用表格,始终有投注额。 这次各地的公安机关没收了很多online soccer gambling (网络赌博),在gambling websites (赌博网站)上操作。 另一个赌徒用电话下注,叫telephone bets。 参与赌博的人和企业也被称为bookies,如undergroundsoccerbettingbookies (地下赌博企业)。 因为赌博比买彩票的return rates (收益率、收益率)高,这是很多人的优先事项。
slip本来的意思是“备忘录,备忘录”。 企业送礼时要贴写有企业名称的compliments slip (礼品笔记、礼品帖),上司解雇员工时要给他发pink slip (解雇通知),所以失业者的聚会是pink-slip party (失业派对)
标题:时讯:世界杯英语:赌球“投注单”如何说
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6977.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。
下一篇:时讯:上海世博比利时馆