时讯:实用短语:“血浓于水”的英文应该如何说
本篇文章612字,读完约2分钟
资料来源: bbc英语教学
主题: blood is thicker than water血浓于水
用血浓于水的英语对应的表现是“blood is thicker than water”。
例句
i don‘t really get on with my brother,but i'll always support him。 blood is thicker than water,after all。
John can ' tcometothepartyonsaturday。 he’sgoingtoafamilywedding。 blood is thicker than water。
请观察。
如果你和家人有同样的特长和能力,另一个短语“in your blood”就特别适用。 这意味着“天生,天生,遗传”。
例句
music is in my blood。 myfatherplaysthepianoprofessionally,as did his father。 mymumlearnedtheviolinfromhergrandmotherandicanplayanumberofinstruments。
she ' sthethirdmemberofherfamilytocompeteinternationally。 iguessathleticprowessmustbeinherblood。
标题:时讯:实用短语:“血浓于水”的英文应该如何说
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6550.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。