欢迎来到“澎湃教育网”,在这里您可以浏览到国内最新的基础教育信息、教育改革政策、教育创业报道、在线教育活动,以及课程改革信息,中考备战,高考备战,家长学校等各类资讯。

主页 > 新闻 > 时讯:情感广告“中国剩女”视频走红引网友热议

时讯:情感广告“中国剩女”视频走红引网友热议

来源:网络转载更新时间:2021-09-19 07:40:38阅读:

本篇文章5945字,读完约15分钟

anadvertisementcentredaround " leftover women " inchinahasgoneviral,provokinganemotionaldebateaboutsinglewomeninthecountry。

最近,关于“中国剩女”的视频在网上跳来跳去,这个视频引起了对中国单身高龄女性的激烈讨论。

the issue of unmarried females,oftenstigmatisedas " shenstoverwomen,haslongbeenatopicofconcerninasocietythatpriotion。

在中国社会,女性应该以结婚和作为母亲的地位为中心,所以高龄未婚女性经常被贴上“剩女”的标签,关于高龄未婚女性的讨论也成为社会的大话题。

called the " marriagemarkettakeover ",the four-minutelongdocumentary-stylevideowascommissionedbyjapanesebeautygiantsk-ii

这部被称为“剩女反击战”的录像是4分钟的纪录片,由日本名为sk-ii的人制作的。

in a statement to the bbc,SK-IIIPresidentMarkusstrobelsaidtheadvertwaspartof " aglobalcampaigntoinspireandempowerwomentoshapethe

在bbc的采访中,sk-ii说这个视频广告是一项鼓励和激发女性命运的全球运动”。

" thefilmbringslighttothereal-lifeissueoftalentedandbravechinesewomenfelingpressuredtogetmarriedbeforetheyturn 27,forfar "

“到了27岁害怕被贴上‘剩女’的勇敢有才能的女性,会给受到压力的她们带来希望。 ”。

healsosaidthecompanywasadopting " apositiveapproachinhelpingwomenfacepresures "。

企业还说:“为了让女性能够应对压力,正在采取积极的措施。”

heavy pressures from society

来自社会的压力

by government definition,a " leftover woman " referstoanyunmarriedfemaleabovetheageof 27。

根据政府的定义,“剩女”是指27岁以上的未婚女性。

China’sruling communistpartytriestourgesinglewomentomarry,tooffsetahugegenderimbalancecausedbytherecentlyendedone-chi LPD

中国共产党通过鼓励单身女性结婚,缓和最近计划生育政策结束带来的性别失衡。

but according to leta hong fincher,author of " leftover women:theresurgenceofgenderinequalityinchina ", singlechinesewomenareat " arealturningpoint " andmanyarebeginingtoembraceasinglelifestyleandpushbackthestigma。

据《剩女:中国性别不均衡的重新崛起》作者leta hong fincher介绍,中国女性在“拐点”,很多女性非常喜欢独居,对“剩女”这一歧视性社会标签产生了强烈冲击。

shetoldthebbc:" theseareyoungwomenwithstrengthandconfidence,whoarebeingspecificallytargetedbythestate’sdeliberatecampaigntope into marrying.chinesewomentodayaremoreeducatedthaneverbeforeandtheyareincreasinglyresistingmarriage.'

她告诉英国广播公司( bbc ) :“受到结婚压力的主要群体是什么样的有独立自信的中国年轻女性?” 中国女性的教育水平比以前高,她们越来越反对强迫婚姻。 ”。

选择ms hong fincher、whohadasmallconsultingroleinthevideo、saidwhatmadeitparticularlypowerfulwasthatitdepicted " theactualstate "

hong fincher在视频中接受了咨询,说中国社会的女性被强制结婚成为了作为社会表现的“常态”。

" thisistherealityanditwastoldinaverycreative,movingandempoweringway:thatthesewomenareleadinggreatlivesinmanyways,inbines "

她说:“这是社会现实,这个视频是创新、感动、充满正能量的方法,告诉你单身女性在生活的很多方面都做得很好。”

" butthetortureexperiencedbythewomeninholdingoutagainstintensemarriagepressureisalsoextremelyreal.itreflectstherealityofmanager

“但是,婚姻巨大压力下的酷刑也是现实的。 视频反映了许多中国单身女性的现实”。

anunmarriedwomanisincomplete’

不结婚的女人是不完美的

attheheartofthevideoisheartfelttestimonyfromthewomenthemselves,withsomebreakingdownwhenrelatingdifficultiestheyfacebeingsigngs

视频中明确了,也有人出于单身带来的女性各种压力,几乎为了单身而奔走。

" in chinese culture,respectingyourparentsisthemostimportantquality.andnotgettingmarriedislikethebigggestsignofdisrespect,"

“在中国自古流传的文化中,孝敬父母是最重要的品质。 含泪诉说不结婚是对父母的不孝”的女性。

anotherwomansaid:" peoplethinkthatinchinesesociety,an unmarried woman is incomplete."

另一位女性说:“在中国,不结婚的女性被认为是不完美的。”

thetoughstancesoftheparentswerealsofeaturedprominently。

父母早点让孩子结婚的角度也很坚定。

" wealwaysthoughtourdaughterhadagreatpersonality.but she’sjustaverage-looking,nottoopretty.that’swhyshe’s leftover whosatner

“我觉得我们的女儿性格很好。 她长相普通,不漂亮。 所以留下了”一位母亲说女儿坐在旁边忍住眼泪。

butthevideohasprovenpopularonline,resonatingstronglywiththousandsofsocialmediausers。

这个视频很火爆,网上迅速引起了数万用户的反响。

aoutubevideouploadedonthebrand’sofficialchanneldrewhundredsofthousandsofglobalviewsandwassharedwidelyamongfacebokusers。

土豆的视频进入了这个视频,吸引了数万名观众,同时脸谱网的客户转发了无数。

in china,thevideoreceivedmorethan 4,000 Likesandwassharedcloseto 20,000 Timeson SK-II’sofficialsinaweiboaccount。

在中国,对这个视频有4000多条意见,sk-ii的官方澎湃微博上的账号这个视频被转发了2万次。

itdrewhugepraisefromvocalnetizensonthepopularmicro-bloggingsiteandpromptedaseriousdiscusion。

这条推特受到很多顾客的称赞,同时也引起了激烈的讨论。

" every woman’schoiceshouldberespectedincivilisedsociety," commentedweibouserlotusseedcore。

微博lotus seed core说:“在文明社会中,每个女性的选择都应该受到尊重。”

cecilialeungfrombeijingcommented:" iamasinglegirlandineedtoseethisad,tellmethatiamnotaloneandiamnotwrongformychoices.oneca

来自北京的cecilia leung说:“我是单身女孩,需要看这个广告。 同时,告诉我我并不孤独,我的选择没有错。 没有男人,女人就可以一样活下去。 我们不应该根据我们的选择受到任何惩罚。 我们对不起任何人。 ”。

anotheruserhadthistoshare:" ageisonlyanumberandshouldnotbeusedtogaugeeveryone’sgoalsinlife,it’s different.tosisterswhohaveye don’tgiveuphopeandlistenonlytoyourheart.notevenyourparents foronlyyouknowwhatisrightforyourself.andifyoudon’t,donotgrievebe

另一位客人这样说。 “年龄只是数字,年龄不应该成为区分个人生活的目标,因人而异。 对那些还没有找到心爱的人的姐妹们,不要放弃,听从你内心的选择。 甚至不要问父母的安排。 因为我知道谁最适合你。 如果没有遇到被吸引的人,请不要难过,享受生活。 ”。

时讯:情感广告“中国剩女”视频走红引网友热议

选择ending on a positive note,theadvertseesthesinglewomenandtheirparentsvisitinga " marriage market "。

录像以积极的态度结束,单身女性及其父母访问“结婚市场”。

these " markets " areusuallyaplaceforparentstoleaveposterslistingthedetailsoftheirunmarriedchildren,intheheHopesoffindingamacta

这些“市场”一般是父母希望张贴未婚孩子的细则海报,找到合适的对象。

however,in this case,theparentsareshownpostersoftheirdaughters,withpositivemessagesfortheirparents。

但是,在这个视频的结婚市场上,父母为女儿发布了积极鼓励的新闻海报。

in one poster,awomantellsherparents:" id on ' twanttogetmarriedjustforthesakeofmarriage.I won ' tbehappythatway."

在一张海报上,一位女性这样告诉父母。 “我不想为了结婚而结婚。 那样我就不开心了。 ”。

" iamopposedtotheterm’leftover woman "," says another,withermotheradding:" the’leftover men’needtotryharder."

“我反对‘剩女’的标签,”另一个女人说。 她的母亲说“‘剩女’必须更强”。

only the beginning’

这只是个开始

butcanthesinglewomenofchinaseerealhappyendings-wheresocietywilltrulyaccepttheirchoices?

但是,中国单身女性真的会看到快乐的结局吗? 社会真的接受她们单身的选择吗?

" at the moment,that is only a fantasy," says ms hong fincher,adding that the "incredible angst,personaltortureandsocietalpresurer,"

hong fincher说:“目前这只是幻想。” 视频广告中人们的“巨大担忧、个人折磨、社会压力”依然普遍存在。

" marriageinchinaisextremelypatriarchalandwomenneedtoseethatbeingsingleissomethingtobecelebrated,not to be ashamed of," shaseaystes

她说:“中国的婚姻以男权为中心,所以单身女性应该值得庆祝而不是羞耻。”

" butibelievethatthistrendofwomenwhochoosetobesingleandindependentisgoingtoincreaseandthisisthebegining."

“但是我觉得女性选择独立的比较多。 这只是个开始。 ”。

" butibelievethatthistrendofwomenwhochoosetobesingleandindependentisgoingtoincreaseandthisisthebegining."

“但是我觉得女性选择独立的比较多。 这只是个开始。 ”。

标题:时讯:情感广告“中国剩女”视频走红引网友热议

地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6505.html

免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。

澎湃教育网介绍

澎湃教育网一直秉承以“专注教育,用心服务”为核心,在专注全球教育市场开拓的同时,为超过一百多所院校提供推广服务,优质、用心的服务赢得了众多院校的信赖和好评。以宣传报道各国教育信息为主的国际性教育网络媒体,本网立足于国内外教育行业,依托各大院校、商学院、国际学校,以及中外合作项目、留学移民等教育实体,向全球传播教育类信息资讯。