时讯:2016美国大选:希拉里和特朗普鹿死谁手?
本篇文章2527字,读完约6分钟
资料来源:沪江英语
今年全美关注的是美国大选,决定今后4年到8年间谁负责美国的权力,把握美国人的生活,把握美国的经济。 那么和英语你一起看看这次白宫的路吧!
“美国总统选举”的英语可以说是“us presidential election”,election指的是“选举”。 “election campaign”的意思是“选举活动”。
presidentobamaisbarredbyconstitutionaltermlimitsfromseekingre-election in.alargecrowdofcandidateswillikelycompetefordement ca ustherearelotsoflikelythirdpartyandindependentphopefuls。
鉴于宪法的规定,奥巴马去年不能参加总统选举了。 许多候选人被提名为民主党和共和党,成为其他许多第三党和独立候选人。
在许多候选人中最热的是希拉里和特朗普。
【语言点】
1 .文中的“候选人”可以表达为“candidate”,也可以表达为“nominee”。 2 .“投票”可以用英语表达为“cast their votes”,也可以说是“cast ballots”。
theunitedstatespresidentialelectionof,scheduled for tuesday,november 8, will Beth e58 thquadrennialu.s.presidential election.voterswillselectpresidentialelectorswhointurnwillelectanewpresidentavd idens e.thetermlimitestablishedinthetwenty-secondamenttotheunitedstatesconstitutionpreventhe。 president,barack obama,of the democratic party,from being elected to a third term。
年美国总统选举于年11月8日星期二举行,这次是美国第58届总统选举,众议院的435个议席和参议院的33个议席全部改选,产生美国第114届国会。 选举人团首先被选出,选举人团将于去年12月17日正式选出总统和副总统。 现在的总统巴拉克·奥巴马当选为两位总统任期,根据美国宪法第22修正案,他不能再次竞选总统。
补充:美国宪法第22条第1款规定:“每个人当选总统的职务不得超过两次。 任何人都不得在别人当选总统的任期内担任总统职务或代理总统两年以上被选为总统职务。 但是,本条不适用于国会提出本条时担任总统职务的任何人。 本条在一届总统任期内生效时担任总统职务或总统代理的任何人不得妨碍在这个任期结束前继续担任总统职务或总统代理。 ”。
businessmanandrealitytelevisionpersonalitydonaldtrumpbecamethepresumptivenomineeoftherepublicanpartyonmay 3, afterthesuspensionsoftedcruzandjohnkasich ' scampaigns,respectively,andhiswinintheindianaprimary.heisexpectedtofacetheasofyes
在刚刚结束的印第安纳州共和党初选中,商人、电视名人唐纳德·特朗普(港台为川普,大陆为特朗普)于去年5月3日成为共和党总统候选人,该党此前排名第二的候选人克鲁斯不得已宣布退位。 这意味着如果不发生重大事故,川普将明确成为共和党竞争年美国总统的唯一候选人。 他对大选尚未明确的民主党候选人民代表大会(微博)可能是希拉里·克林顿( hillary clinton )或伯尼·桑德斯。
首先让我们看看奥巴马是怎么看特朗普的
having outlasted all his opponents,donaldtrumpisthepresumptivenomineeoftherepublicanparty.hilaryclintonisclosinginonlockingup
许多对手幸存下来的特朗普成为共和党既定的总统候选人代表。 希拉里当选为民主党的候选人代表。
【语言点】
1.“outlast”的意思是“比...长,摆脱...”。 例如: ordowewanttomakeadifferenceinawaythatwilloutlastus? 还是说,我们为什么不想用另一种不同的方法使自己的事业更长呢? 2.”the republican party”是“共和党”,“the democratic party”是“民主党”。
clintonandtrumpmayhavewontheprimaries,butaretheyreallyrepresentativeofwhattheamericanpeoplewant? in fact,as we will show,itisjohnkasichandberniesanderswhoarefirstinthenation’s esteem.trumpandclintoncomelast。
希拉里和特朗普可能赢得了预选赛,他们真的是美国人想要的吗? 事实上,正如我们展示的那样,约翰卡西奇和伯尼桑德斯是国民的第一个想法。 在扑克和希拉里·帕德之后。
希拉里和特朗普的“网络支持率”都很低迷,“两人可能会成为现代美国政治史上最不受欢迎的总统候选人”。
有兴趣的是根据美联社( the associated press )和益普索调查企业( ipsos )最近发表的共同民调结果,美国选民中约一半支持希拉里还是特朗普,与其说是因为赞同政治主张,不如说是另一方面
(文中“民意调查”的英语表达是“opinion poll”。 )
英语你只是:政治水太深,水太深,乃达游览就行了==
标题:时讯:2016美国大选:希拉里和特朗普鹿死谁手?
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/6481.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。