时讯:世界的善意:13个感动人的温暖小故事(双语)
本篇文章2468字,读完约6分钟
arandomactofkindnesscanmakeahugedifferenceinsomeone ' s life.itwillalsomakeyoufeelgood.wehopethesestorieswillinspireyoupro
偶然无意的善意可以改变别人的生活,作为施舍者的你也感到乐趣。 我们希望以下小故事能打动你,让你做得更善良。
1.somekindpeoplefoundaphoneandwentoutoftheirwaybyplacingsignsallover。
有人捡起丢失的手机,不辞辛苦地贴海报找失主。
2.saudiclericsheikhmohamadal-arefesetarefrigeratoroutsidethatnowservesasafooddonationdrop-offandpick-uppointforpoleweb
沙特阿拉伯教士谢赫·穆罕默德·阿尔费在室外安装了冰箱,作为捐赠食品的保管和领取处,让有需要的人可以领取食物。
.3. in 2009、 danielblackwasparalyzedafterbreakinghisneckinacyclingaccident.hewasdeterminedtowalkagainandraisedmoneyforhissurgerytogehm backe gthestoryofsix-year-oldcerebralpalsysuffererbreconvaughan,whoalsonedsurgerytohelpwam blackgavehimthe $ 37,000 hehadcollecte
2009年,丹尼尔·布莱克在自行车事故中颈部骨折,瘫痪。 他决心站起来重新走路,一直在为手术存钱。 但是,当他听到脑瘫的6岁少年布雷肯沃恩的话,知道这个少年需要手术重新站起来时,布莱克把自己的3万7千美元存入了这个男孩。 布雷肯10月份接受了手术。
4.fansholdupahandicappedfriendatakornconcert。
在玉米乐队的演唱会上,粉丝们把残疾伙伴提高到了一半空。
5.whenhurricanesandyhittheeastcoast,manypeoplewerewithoutelectricity.thispersonwasthoughtfulofothers。
飓风桑迪袭击美国东海岸后,很多人家停电了。 这个身体很亲切,想那些没有哪个电的人。
6.thesethoughtfulpeopleapologizedinadvancefortheircryingbabiesontheirfirstflight。
这个细心的人担心自己的宝宝第一次坐飞机哭,他事先写了道歉信。
7.glenjameswasahomelessmanwhofoundabackpackstuffedwith $ 42,00.heturneditovertothepoliceratherthankeepingit.afterrreadingabo ethanwhittingtonsetupafundforglenandstrangersfromallovertheworlddonatedatotalof $ 148,000.this kind,honestmanisnothomess
格伦詹姆斯是个无家可归的流浪汉。 有一次,他偶然捡到一个4万2千美元的背包,但不是把背包归自己的,而是交给了警察。 伊森·惠钦顿听到格伦的善行,为格伦设立了基金,全世界的陌生人纷纷捐款,共计筹集了14万8千美元。 现在这个善良正直的流浪汉终于有了房子。
8.thislocalcleaneroffersfreedrycleaningtounemployedpeople。
这个当地的清洁工为失业者免费提供干洗服务。
9.arunnercarrieshercompetitiontothefinishline。
一个赛跑运动员支撑着自己的同行竞争对手走到终点线。
10.thismanriskedhislifetosaveakangaroofromaflood。
这个身体冒着生命危险,帮助了被洪水淹死的袋鼠。
11. faith in corporate humanity。
对互相帮助的人性有信心。
12.anypoliceofficergavebootstoahomelessman。
纽约警察给无家可归的人送了一双靴子。
Harold Jellicoe Perc IVAL,a wwii war veteran, diedasinglemanwithoutfriendsorfamily.sergeantrickclementaskedothersonlinetogiveformerbombercommandveteranthesendoffhedeseverve trangersattendedhisfuneral.somepeopledrovehundredsofmilestopaytheirrespects。
哈罗德·杰里科·帕西瓦尔是第二次世界大战的退役军人,他孤独永远老了,无缘无故。 一位叫里克·克莱门特的中士提议为这个轰炸机司令部的退役军人在网上举行他应该得到的体面葬礼。 消息传来,700多个陌生人来到哈罗德的葬礼上。 从几百公里外开车来参加葬礼,表示对他的敬意。
' + data.user.screen _ name + ':' + data.text + ( data.thumbnail _ PIC?' ':' ' ) + '
' + _substr(uids[i].name,0,0,14 ) + '
' + _substr(uids[i].v_reason,0,16 ) + '
收藏完毕!
在首页( sina )顶部的“我的收藏”中,可以看到所有收藏的副本。
我知道了
标题:时讯:世界的善意:13个感动人的温暖小故事(双语)
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/5157.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。