要闻:汉语的“治霾” 恢复汉语的本来面目
本篇文章919字,读完约2分钟
“治烟雾”现在成为话题。 因为每个人都必须呼吸,如果空气体被污染了,“特供”就很难了。 关系到全体人员的健康和生命安全,很多人都能达成协议。 但是,大部分世纪以来,关于中文受到的污染,很多学者作家都叫嚣着,但很多作者没有唤醒自己,习非成,网民也不知道这一点。 因此,余世存特意设置了“现代中文献纳奖”作为嘉勉的榜样,但没有效果。
只要读过港台和海外作家的作品,就会发现哪个作者采用的中文和大陆作者采用的中文相当不同。 王鼎钧、馀光、乃至金庸、琼瑶等,其笔下的文案,与大陆作者们斗争味道十足,与军事化词汇的中文相差甚远。 为了同样的现代汉语,他们写的措辞造句,丰富意味深长的古典感情,接受汉语之美。 当然,江弱水批判台湾文化的“乱情”、“扩大”缺点也同样是不可避免的。 但是,王国维说“可爱的人不可靠,可靠的人不可爱”,这不是中文写作上的非这个。 作家庞贝的《无尽藏》、法学家许章润的《坐下等待黎明》、历史学家刘仲敬的《民国纪事本末1911-1949》中,大陆作家和学者的中文《治霾》的努力一目了然。
1994年,徐章润全家去澳大利亚墨尔本大学,获得法律哲学——法律史博士学位。 之后,许章润的文风变成了“半文半白,自成一体”。 刘仲敬的《民国纪事本末1911-1949也是如此。 本书用纪事本末体写民国,语言半文半白,简洁。
还有庞贝的长篇小说《无尽藏》,集中了东方禅意和西方疑虑,通过解读《夜宴图》,讲述了南唐的后主、李琼治下的宫里宫外斗争。 把网民带入了南唐烟雾缭绕的历史迷宫。 作者采用现代中文,不像这种章润和刘仲敬那样半文半白,但文案古雅流畅,与小说创作的意境浑然一体。
去年出版的沈博爱回忆录《千坡纪事》中,作者根据自己的体验按笔画列举了《反右词典》。 其中充斥着“一丘之貉、人面兽心、十恶不赦、大放言、口非、口蜜腹剑、牛鬼神、气焰、气焰”的暴发语言的20世纪20年代到80年代,类似的暴力语言和军事语言频繁流传了数千年的中文。 其中特别多是从1950年到1980年的时间段。 这些语言的pm2.5使中文失去了基本的优雅和温顺,流于粗鲁和简陋。 不仅仅在不知不觉中毒死了作者,还破坏了网民的食欲,失去了对中文的美的感觉能力。
标题:要闻:汉语的“治霾” 恢复汉语的本来面目
地址:http://www.ptwc.com.cn/xw/1229.html
免责声明:澎湃教育网是国内权威的教育门户网站,发布的内容来自于网络,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,澎湃教育网的李湘将予以删除。